第(2/3)頁(yè) 突然, “大家免著驚!” 一聲歇斯底里的吼叫! 說(shuō)了最猛的音箱,音量保證給力,路人很懵,就連游行的也投來(lái)好奇的目光。 天空中的閃電破空,亮起一條電蛇,幾秒后, “轟隆隆!” 一聲巨響! 行人紛紛下意識(shí)的捂住耳朵。 暴雨來(lái)了,傾盆而下,而那個(gè)人不為所動(dòng),音樂(lè)起奏,激昂簡(jiǎn)短急促前奏之后,在雨中唱了起來(lái)。 “忠孝東路西對(duì)介壽大路遐!(忠孝東路西對(duì)著介壽大路那) 介壽大路公在中正大廟埕!(介壽大路公在中正大廟前面) 介壽大路口號(hào)按作無(wú)開(kāi)聲!(介壽大路口怎么不敢出聲) 中正大廟埕內(nèi)大家免著驚!(中正大廟庭內(nèi)大家不用怕) ......” 節(jié)奏旋律突然暴走,就猶如這場(chǎng)雨,說(shuō)來(lái)就來(lái),場(chǎng)面瞬間爆燃! “哇~~!!!” “帥炸了這個(gè)人!” “哈哈哈哈,快拍啊!” 全街矚目! 連遠(yuǎn)處那些合唱著游行主題曲的群眾都集體看了過(guò)來(lái),很懵,沒(méi)辦法,人聲好像怎么和音響剛! “什么情況?” “唱歌,好像唱得是閩南話。” “帶著我們的帽子,是我們的人。” “去看看!” 人群全冒雨涌了過(guò)來(lái)。 “有一個(gè)古早門城在鐵枝路邊企 當(dāng)年隔壁阿本仔侵入著行在這 今仔交通鬧熱夾甲嘸震動(dòng) 恬恬不敢喘氣孤單在眠夢(mèng) 今仔這個(gè)古城親像當(dāng)在變 愛(ài)靠灣灣同胞做主來(lái)表現(xiàn) 人人攏真認(rèn)真打拼在賺錢 但是城市甘有機(jī)會(huì)出頭天 .....” 雷聲轟鳴! 雨越下越大,人卻越圍越多,淋著雨,愣在原地看著那個(gè)帶著面具的男人。 歌詞什么意思? 阿本仔就是日本仔,介壽大路是舊名,日本投降后,這個(gè)地方被改名稱做介壽館。現(xiàn)在叫新名字簡(jiǎn)稱凱道。把介壽路上的ZT府比喻成中正大廟。 歌詞意思不能再直白了! 當(dāng)年阿本仔入侵就在這里行政,正對(duì)ZT府的是一個(gè)老城門,今時(shí)今日交通熱鬧,堵得都動(dòng)不了,而我們卻靜靜的不敢喘氣,孤單的做夢(mèng)。好不容易阿本仔走了,以為解放了,現(xiàn)如今的凱道上面卻沒(méi)有了聲音,因?yàn)榇髲R里面仍然在膜拜一個(gè)毒才者! 這段諷刺的,毫無(wú)疑問(wèn)就是第一任的老蔣。這個(gè)古城表面上是在變化,表面上都是按照灣灣同胞來(lái)作主表現(xiàn)的,大家都很努力工作賺錢,但是大家卻都沒(méi)有前途! 為什么介壽大路口都不敢出聲? 中正大廟庭內(nèi)大家不用怕! 副歌唱起,全場(chǎng)死寂! “這個(gè)人,簡(jiǎn)直是爆種!” 路人都要聽(tīng)傻了! 別急,更爆種的還在后面! 第(2/3)頁(yè)