第(1/3)頁 “雨下大了。”斯崔克.費伊爵士探頭看了看樓下的街道,城防司令部似乎準(zhǔn)備在飯店前的街道上構(gòu)筑一個街壘,幾個穿著黃褐色制服的陸軍士兵們現(xiàn)在正從一輛卡車上往下卸著一個木質(zhì)路障。 抬眼望去,路對面海德公園的空曠草坪上,現(xiàn)在已經(jīng)搭建起了一排帳篷,一群工兵正在雨中揮舞著鐵鍬,原本休閑的步道旁停了一長溜的卡車,車上的帆布棚蓋得嚴(yán)嚴(yán)實實的,不知道裝了什么東西。 “確實如此,爵士。皇家海軍氣象局的預(yù)測不會出錯,大英帝國的科技能力依然是領(lǐng)先于世界各國的。”會客廳的沙發(fā)上坐著一個年輕人,慵懶的斜倚在包覆著綠色天鵝絨的厚實靠背上,手里拿著一份當(dāng)天的泰晤士報。 “那群國民自衛(wèi)軍全都是烏合之眾,三百七十萬英磅就這樣白白扔到了水里,他們竟然還在要求增加投入,這群無能的廢物只知道盯著帝國國庫里的財富,根本就不關(guān)心帝國的未來。”費伊爵士關(guān)上了窗,用力拉上了窗簾。 “您看過今天的報紙了嗎?五萬加拿大軍隊正在哈利法克斯登船,加拿大人還表示這僅僅是第一波援軍,帝國的子民們已經(jīng)團(tuán)結(jié)起來,準(zhǔn)備為了保衛(wèi)帝國與國王而戰(zhàn)。”年輕人把手里的報紙扔到了茶幾上。 “別理會報上的那些東西,這是給普通英國大眾看的,現(xiàn)在需要穩(wěn)定人心。”費伊走到門邊,打開了電燈的開關(guān),燈光一下子照亮了整個房間。 “那些加拿大人只是在碼頭集結(jié),做出一個姿態(tài)給他們國內(nèi)的民眾看。加拿大人要求帝國歸還此前征用他們的五條驅(qū)逐艦和兩條輕巡洋艦,理由是他們?nèi)鄙僮o(hù)航船只,簡直是乘火打劫,他們早就知道那些船中有一半已經(jīng)在此前的海戰(zhàn)中損失掉了。這些貪婪的加拿大人就是看中了帝國在北美的資產(chǎn)。內(nèi)閣看穿了這些加拿大人的花樣,已經(jīng)責(zé)成外交部明確拒絕了他們的請求,并表示皇家海軍將會抽調(diào)一支護(hù)航艦隊來保證他們的安全。”費伊走到了會客廳一角的辦公桌前。拿起了桌上電話的聽筒。 “我是費伊,給我送一壺紅茶,今天的點心有什么?好的,請各送一份上來。”放下電話。爵士從辦公桌上拿起三四個信封,他把信封放到了茶幾上,隨后在年輕人對面的單人沙發(fā)上坐了下來。 “這里面是你要的清單,這是哈里森勛爵的訂單,還有格爾茲爵士的。他現(xiàn)在正在伯明翰兵營忙著接手一個步兵團(tuán),你最好盡快給他答復(fù),這個蘇格蘭人很麻煩。”費伊爵士打開身邊小桌上的雪茄盒,從里面拿出了兩支雪茄。 “我知道你現(xiàn)在很為難,但是我也需要維持我自己的關(guān)系,這些人雖然職權(quán)不大,但都非常有用。”費伊把手里的雪茄遞給了年輕人。 “好吧,你知道我需要冒著很大的風(fēng)險,如果讓內(nèi)政部的一些人知道,我們會有很大的麻煩。”年輕人打開一個信封。抽出里面的文件仔細(xì)閱讀起來。 “我知道你會有辦法的,布魯斯。”費伊爵士拿起桌上精致的打火機(jī)給自己點著了雪茄。 “今天中午您去參加了戰(zhàn)時內(nèi)閣緊急會議,究竟討論出了什么結(jié)果,首相閣下對眼下的局勢有什么新的打算?”伊恩.布魯斯把文件放到了桌上,接過了費伊遞過來的打火機(jī),點著了雪茄。 “還能有什么打算。那個人已經(jīng)徹底的瘋了,他活在自己的想象世界里。”費伊吐出了一個煙團(tuán),隨后揮手把它打散。 “小心點,爵士,你現(xiàn)在談?wù)摰目墒谴笥⒌蹏氖紫唷!币炼鼽c著了雪茄。他笑著把打火機(jī)放到了茶幾上。 “我還是上議院議員呢。”費伊笑著用雪茄指了指桌上的文件。“看完感覺怎么樣,有沒有難度。” “應(yīng)該沒有問題,我有很可靠的渠道,不會讓您失望的。我保證。”伊恩把雪茄咬在嘴角,打開了另一個信封。 “對了,前面說到中午的會議,究竟開的怎么樣?” “都到了這個時候,那群家伙竟然一直在忙著推卸責(zé)任。沒人肯為此前的失誤負(fù)責(zé)。德國人已經(jīng)登陸了一天一夜,戰(zhàn)時內(nèi)閣竟然對此一無所知。這簡直是聞所未聞的大丑聞。要是讓民眾知曉,一定會有人為此丟掉腦袋,戰(zhàn)時內(nèi)閣甚至都可能因此倒臺,最少要有一兩個人站出來承擔(dān)責(zé)任,首相都很難繼續(xù)在他的位置上繼續(xù)坐下去。”費伊爵士手肘支在扶手上,手指捋著鬢角灰白色的頭發(fā)。 第(1/3)頁