第(2/3)頁 “哦吼!!!”彼得高興的手舞足蹈又想要開始后空翻了。但是格溫叫住了他:“別忙,但是有一個條件。” “你說吧不管什么條件我都答應(yīng)你!”彼得還沉浸于喜悅之中。 格溫緩緩的說道:“你還記得嵐曾經(jīng)提過的給孕婦和她丈夫準(zhǔn)備的疼痛轉(zhuǎn)移魔法嗎?” “什……什么!”在一個瞬間,彼得的小白臉變得更加的白了。 —————————————— 在李杰于紐約市超級大樓內(nèi)買的新房中。剛剛結(jié)束了度蜜月的李杰正在和彼得、哈利兩個老友一起聊天。 “所以你答應(yīng)了格溫的條件?”李杰看著面前整個人都呈現(xiàn)灰白色的彼得-帕克有些心疼。 “啊,是呢。”彼得淡淡的說著,同時大口灌進(jìn)了一瓶啤酒:“因為格溫說不答應(yīng)的話她就把孩子打掉。” “你傻啊!格溫那肯定是騙你的啊!你不是和她心意相通的嗎?怎么就沒有查到呢?” “當(dāng)時格溫用了大腦封閉術(shù),所以我并不能窺探到她的真實想法。”彼得又灌了一口啤酒。 而三人組中最早結(jié)婚,也是最早生孩子,更是最早體驗過疼痛轉(zhuǎn)移魔法的哈利-奧斯本這個時候卻有一種難以形容的興奮狀態(tài)。大概是因為有人能遭受一次自己的苦難讓他覺得不孤單吧,所以他對著彼得說道:“這挺好的彼得,事物要從兩面看。雖然你會很痛,疼的你死去活來,甚至想要咬舌自盡撞墻求暈,但是只要你挺過來了,那么你和妻子的感情就會大進(jìn)一步。” “你也應(yīng)該知道,很多時候女人都會抱怨為什么生孩子一定是女人的話。其實女人生孩子也很幸苦,所以你既然向著格溫求婚了,那么就應(yīng)該分擔(dān)這份痛苦。”反正哈利的孩子都好幾歲了,所以他講這話就和風(fēng)涼話差不多。但是他已經(jīng)挺過來了,所以說這話還又有點分量。 第(2/3)頁