第(2/3)頁(yè) “沒(méi)什么,只是在思索罷了,可惜并未思索出什么有用的東西?!? 吳良搖頭笑了笑,說(shuō)道,“不過(guò)老先生說(shuō)的并非全無(wú)道理,接下來(lái)大伙還是小心一些,萬(wàn)萬(wàn)不可掉以輕心?!? 說(shuō)著話(huà),吳良已經(jīng)轉(zhuǎn)身來(lái)到那口被典韋與楊萬(wàn)里卸下的棺材旁邊,低下身子細(xì)細(xì)查看里面的那具干尸。 重點(diǎn)是干尸的尾椎骨,這是證實(shí)吳良此前猜測(cè)的重要依據(jù)。 如此小心將這具干尸翻了個(gè)身之后。 吳良赫然發(fā)現(xiàn),這具干尸的尾椎骨末端果然與普通人類(lèi)有些詫異。 它的尾椎骨的確要略長(zhǎng)一些,比普通人類(lèi)大約長(zhǎng)出了十公分左右的樣子,通過(guò)腦補(bǔ)進(jìn)行還原的話(huà),的確可以將其判定為一條尚未完全退化的短尾巴。 “還真是傳說(shuō)中的戈基人???!” 吳良頓時(shí)激動(dòng)了起來(lái)。 無(wú)論是天朝古籍,還是各種遺骸化石的考古研究中,都沒(méi)有發(fā)現(xiàn)過(guò)具有這種特殊體征的人種,因此后世考古界一直對(duì)《羌戈大戰(zhàn)》中出現(xiàn)的戈基人的真實(shí)性存疑。 甚至有專(zhuān)家推測(cè),戈基人根本就不存在,又或者戈基人其實(shí)也是普通的人種,只因《羌戈大戰(zhàn)》乃是羌人中流傳的史詩(shī),因此羌人在編撰這部史詩(shī)的時(shí)候,難免夾雜一些民族感情因素,于是便將敵人進(jìn)行了某種程度丑化,于是才出現(xiàn)了這種樣貌奇異的戈基人人種。 但現(xiàn)在見(jiàn)到這具尸首。 尤其是看到這截明顯比普通人類(lèi)長(zhǎng)出一截的尾椎骨,再結(jié)合五官與體型上別具一格的特征,種種跡象表明,埋葬在這座山陵中的人,極有可能就是傳說(shuō)中的戈基人。 只是出于某種原因,這座山陵與這些洞穴還未被后世發(fā)現(xiàn)而已。 其實(shí)吳良也不確定后世這座山陵還是否存在。 因?yàn)榍笆浪](méi)有到過(guò)甘肅,更沒(méi)有到過(guò)酒泉瓜州,因此實(shí)在沒(méi)有辦法確定這地方到了后世最終變成了什么樣子。 除此之外。 在證實(shí)這里埋葬的就是傳說(shuō)中的戈基人之后,吳良的心中卻又涌現(xiàn)出了另外一個(gè)疑問(wèn)。 戈基人雖然個(gè)子矮了一些。 但見(jiàn)過(guò)外面凹坑中的那些最輕都有幾十斤的青銅兵器之后,吳良已經(jīng)對(duì)他們的戰(zhàn)斗力有了一個(gè)相對(duì)清晰的認(rèn)識(shí),因此他有些不太明白。 力量如此強(qiáng)悍的戈基人,并且還擁有當(dāng)初可能領(lǐng)先于中原的青銅鑄造技術(shù),這樣的他們?yōu)楹螘?huì)落得一個(gè)滅絕的下場(chǎng)? 據(jù)吳良所知,古羌人的戰(zhàn)斗力雖不算弱,但也絕對(duì)不可能強(qiáng)得過(guò)這樣的戈基人。 甚至天朝歷史上有跡可循的種族,便沒(méi)有比戈基人更加強(qiáng)悍的……當(dāng)然,典韋這種天賦異稟的異類(lèi)除外,他是那種現(xiàn)象級(jí)的極少數(shù)派,肯定不能與全民力士的戈基人相提并論。 所以,戈基人究竟是如何銷(xiāo)聲匿跡的? 吳良肯定不會(huì)輕易相信《羌戈大戰(zhàn)》中的故事,那里面將戈基人的滅絕歸咎于羌人信奉的天神的干預(yù)。 這種說(shuō)法不能令吳良信服。 …… 查看過(guò)這里的情況之后,吳良證實(shí)了一些東西,結(jié)果心中反倒產(chǎn)生了更多的疑問(wèn)。 帶著這些疑問(wèn),吳良并未輕易去損壞那根青銅條。 在仔細(xì)檢查過(guò)那具干尸與其所處的棺木,并未發(fā)現(xiàn)其他值得注意的地方與陪葬品之后,吳良選擇了率領(lǐng)眾人繼續(xù)深入。 而越是往洞穴深處走。 吳良等人遇到的那種自棺木中鉆出的青銅條便越多,當(dāng)然,自巖壁中鉆出來(lái)的亦是越來(lái)越多,并且長(zhǎng)短不一,粗細(xì)也并不完全一致。 越是如此,便越是令眾人傾向于吉此前的提出的說(shuō)法。 這些青銅條確實(shí)怎么看都不像是人為制造出來(lái)東西,而更像是自由生長(zhǎng)的狀態(tài)下出現(xiàn)的產(chǎn)物,教人心生疑慮。 這些青銅條自然也是一樣的完好如初,色澤金黃。 吳良心中亦是越來(lái)越驚疑。 他漸漸聯(lián)想到了人體上的某些東西——指甲、頭發(fā)、牙齒。 這些東西雖是人體上長(zhǎng)出來(lái)的東西,但同樣在廣義上被人們定義為“死物”,因?yàn)楫?dāng)人們的指甲、頭發(fā)與牙齒進(jìn)行修剪時(shí),只要沒(méi)有傷及皮肉,通常都不會(huì)感受到絲毫的疼痛。 但有一個(gè)事實(shí)卻是無(wú)可爭(zhēng)議的。 這樣的“死物”長(zhǎng)在人體之上的時(shí)候,它便是“活著”的,并且只要人還活著,它們便不會(huì)“死去”,指甲會(huì)很有韌性,頭發(fā)會(huì)光亮絲滑,牙齒也會(huì)十分結(jié)實(shí)牢固。 第(2/3)頁(yè)