聽(tīng)到葉凌天在外面的聲音,還處于不知所措當(dāng)中的李雨欣突然之間緊張了起來(lái),緊張的有些手足無(wú)措、呼吸緊張。她都不知道自己是該出去還是不出去,是該回答葉凌天還是不回答,她害怕看見(jiàn)葉凌天,更加不知道自己應(yīng)該怎么去面對(duì)葉凌天,還沒(méi)見(jiàn)到葉凌天,她都已經(jīng)矂的無(wú)地自容了。 葉凌天又敲了兩次門(mén),見(jiàn)到里面一點(diǎn)動(dòng)靜都沒(méi)有,便轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備離開(kāi),剛轉(zhuǎn)身走開(kāi)就見(jiàn)到李雨欣的門(mén)打開(kāi)了,李雨欣紅著臉站在門(mén)口,等到葉凌天轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái)看著他的時(shí)候,臉上立即更加的紅潤(rùn)了,低著頭根本就不敢看葉凌天,默默地帶上門(mén),然后往外走著。 “葉凌天,今天的事情··是我對(duì)不起,但是,請(qǐng)你千萬(wàn)不要把今天的事情說(shuō)出去,求你”李雨欣一直猶豫著,最后還是停下了腳步低著頭對(duì)葉凌天說(shuō)著,她依舊是不敢抬頭看葉凌天。 葉凌天愣了愣,明白了李雨欣的意思之后忍不住地笑了笑,然后說(shuō)道:“這話(huà)應(yīng)該我對(duì)你說(shuō)吧”。 聽(tīng)到葉凌天這么一笑和這句帶有嘲笑的話(huà),李雨欣頓時(shí)就受不了了,本來(lái)就矂的不行了,又聽(tīng)到葉凌天的這種語(yǔ)氣李雨欣一下子就被點(diǎn)爆了。 “葉凌天,你什么意思,不要以為有多了不起我告訴你,我今天不是故意的,我只是為了過(guò)去向你道歉,敲了幾次門(mén)你都沒(méi)開(kāi)門(mén),門(mén)也沒(méi)鎖我就進(jìn)去了,你以為我想去看你嗎?你以為你多了不起嗎?我告訴你,我對(duì)你一點(diǎn)興趣都沒(méi)有,看了之后我惡心的連自己眼珠子都想挖掉”李雨欣非常憤怒地面對(duì)著葉凌天罵著。 葉凌天再次愣住,他完全搞不明白這個(gè)女人為什么變臉比翻書(shū)還要快。 “我為你,你為什么洗澡出來(lái)不穿衣服?你就是一個(gè)流氓,一個(gè)地痞,你是不是已經(jīng)看到我進(jìn)來(lái)了,故意露給我看的?你就是個(gè)暴露狂,死變態(tài)”李雨欣還是覺(jué)得不解氣,繼續(xù)罵著。 “我關(guān)上門(mén)在我個(gè)人的房間里洗澡我為什么要穿衣服出來(lái)?我穿衣服給誰(shuí)看?只有我一個(gè)人我穿不穿又有什么關(guān)系?沒(méi)有經(jīng)過(guò)我的允許你就闖入了我的房間,不禮貌的人應(yīng)該不是我,再者,被看的人是我,受害人應(yīng)該是我而不是你,說(shuō)這些話(huà)的人應(yīng)該是我。另外,我看到你進(jìn)來(lái)了故意暴露給你看請(qǐng)問(wèn)我能得到什么好處?希望你不要這么的強(qiáng)詞奪理,這只是一個(gè)意外,我沒(méi)有放在心上,請(qǐng)你也不要再斤斤計(jì)較了。而且,我看過(guò)你一次,你現(xiàn)在也看過(guò)我一次,而且,上次你是在黑燈瞎火的情況下,這次我可是在燈火通明的地方被你看了這么久,吃虧的人是我,但是我覺(jué)得我們還是打平了吧,你不欠我的,我也不欠你的,就這樣,去吃早餐吧,以后這件事情就都不要再提了”葉凌天覺(jué)得挺好笑的,淡淡地說(shuō)著,然后往前走著,嘴角不自然地笑了笑,他忽然覺(jué)得李雨欣這個(gè)女人其實(shí)也挺可愛(ài)的。 “葉凌天,上次的事情你要是再敢提一個(gè)字我一定殺了你”葉凌天剛走到轉(zhuǎn)角處就聽(tīng)到了李雨欣近乎于咆哮的聲音,完全沒(méi)了形象,整個(gè)就是一個(gè)河?xùn)|獅吼。 第一天的談判工作其實(shí)還是限于李雨欣與艾爾公司總經(jīng)理拉威爾兩人之間的,因?yàn)椋仨毸麄儍蓚€(gè)就合作的大方向定下了調(diào)子其余的詳細(xì)合作內(nèi)容底下的人才好談。吃過(guò)了早餐之后,葉凌天就與李雨欣和黃玲三人來(lái)到了艾爾公司的會(huì)議室里,進(jìn)去坐了一會(huì)兒就見(jiàn)到了拉威爾和他的秘書(shū)進(jìn)來(lái)了,另外還來(lái)了一個(gè)黃皮膚的人,一看就是個(gè)翻譯。這年代,找一個(gè)中文好的歐洲人或者是非洲人很難,但是,要找一個(gè)英語(yǔ)或者是法語(yǔ)、德語(yǔ)等語(yǔ)言好的中國(guó)人并不算太難,原因大家都知道,中文本身就比其他國(guó)家的語(yǔ)言要難學(xué)一些,畢竟中國(guó)有了五千年的歷史文化,要把中文學(xué)精通,實(shí)在太難,即使是中國(guó)人自己也不敢說(shuō)自己對(duì)中文完全的精通。 坐下之后,葉凌天就坐在了李雨欣的身邊,盡職盡責(zé)地當(dāng)好一個(gè)翻譯。 “尊敬的李女士,我再次代表我們艾爾公司歡迎您以及貴公司員工的到來(lái),對(duì)于與貴公司的合作我們是抱著非常高的誠(chéng)意的,同時(shí),我也希望我們兩家的合作能夠愉快”拉威爾坐下后就對(duì)李雨欣說(shuō)著。 拉威爾一邊說(shuō),葉凌天就坐在李雨欣身邊,稍微附耳在李雨欣耳邊輕聲的翻譯著。 “謝謝拉威爾先生以及貴公司的厚待,我以及我們公司的員工都感到非常的榮幸,同時(shí),巴黎是一個(gè)非常浪漫和美麗的地方,我非常喜歡這里。我相信,在這么美麗又浪漫的地方投資,絕對(duì)是一件非常有趣的事情,我已經(jīng)我們集團(tuán)都對(duì)于貴公司的這次合作項(xiàng)目抱有很高的期待和信心。我相信,與貴公司這樣有實(shí)力又有很好聲譽(yù)的公司合作,我們這個(gè)項(xiàng)目的前景會(huì)非常的美好”李雨欣聽(tīng)過(guò)了葉凌天的翻譯之后笑著說(shuō)著。 李雨欣在美國(guó)留過(guò)幾年學(xué),所以,對(duì)于西方人說(shuō)話(huà)做事的方法非常的了解,她自己今天的說(shuō)話(huà)方式也很西化,如果坐在對(duì)面的是一個(gè)中國(guó)人,她絕對(duì)不會(huì)選擇這么說(shuō)話(huà)的。 對(duì)方的翻譯也同樣附耳在拉威爾的耳邊翻譯著,有兩個(gè)翻譯就是這么的方便,能夠減少很多的工作量,起碼,你只管把對(duì)方的話(huà)翻譯過(guò)來(lái)就行,沒(méi)必要再把自己這邊的話(huà)翻譯給對(duì)方,不然,不停地在兩種語(yǔ)言之間不停地來(lái)回翻譯,真的會(huì)累死人。 “我也相信如此,我們接下來(lái)開(kāi)始工作吧。首先我想說(shuō)一說(shuō)我們這次合作的方式以及新公司的股權(quán)分配,這一點(diǎn)我在上次給貴公司的郵件里已經(jīng)大致說(shuō)明了,今天我們就這個(gè)問(wèn)題來(lái)詳細(xì)的談一談”拉威爾笑著說(shuō)著。 “