第(1/3)頁 蘇夏承認(rèn)他心動(dòng)了。 為那個(gè)雙手背在身后走在他的前面,說著說著,驀然回首,伴隨著轉(zhuǎn)身漂亮的栗色短發(fā)跳動(dòng),那一對(duì)眼睛清澈晶瑩,微微轉(zhuǎn)動(dòng)的眼珠好像流淌著一層夢(mèng)似的光彩,如此明媚可人的女孩子。 蘇夏有許多想要說的,最后什么也沒有說,只是朝著少女伸出手。 瑞鶴抓住了那一只手。 他們并肩站在欄桿邊。 前面是無邊無際的大海,月光下海面如青絨的地毯。頭頂明亮的月亮,月明星稀。翔鶴想起了她的好朋友,文學(xué)少女大鳳,從大鳳那里聽說的奇怪知識(shí),說道:“月色真美。” 蘇夏轉(zhuǎn)過頭望了瑞鶴一眼,嘴角彎起一個(gè)弧度。 “今晚的月亮真美,也曾和你如今日一般看過月亮,每每想起你我昔日共渡的悲歡時(shí)光,就會(huì)莫名為光陰的流逝而落淚感傷,從今而后,和你的一切,都會(huì)成為慰藉我一生的美好回憶,在我剩下的歲月里,我都會(huì)懷念今晚和你一起看過的月亮。” 蘇夏有些驚訝,他居然一口背出來了,可是裝到了? “啊?”瑞鶴有點(diǎn)呆,提督在說什么,好厲害的樣子。除此之外沒有了。說到底少女只是從旁人口中得知有那么一回事,知其然不知其所以然。 蘇夏還沒有那么憨,當(dāng)然不會(huì)嘲笑瑞鶴,并賣弄一番。他只是微微一笑,沐浴著海風(fēng),有點(diǎn)惡趣味說道:“今晚的風(fēng),甚為喧囂啊。” 網(wǎng)上流傳著這樣一個(gè)段子,說是當(dāng)年夏目漱石在學(xué)校教英文時(shí),給學(xué)生出了一篇短文翻譯,文中男女主角在月下散步時(shí),男主角說了句“I love you”,有學(xué)生直譯成“我愛你”。 夏目漱石說,日本人是不會(huì)這樣說的,應(yīng)當(dāng)更婉轉(zhuǎn)含蓄,譯為“今夜は月が綺麗ですね”就足夠了,也就是今晚的月色真美。 并不一定要月色真美,否則那和直接說我愛你沒有任何區(qū)別。當(dāng)你想把一切的心情都分享給喜歡的人時(shí),每一句話都是含蓄的在說我愛你。不管是今天太陽真大,不管是我們一起去玩雪吧,還是我們?nèi)コ员苛馨伞? 瑞鶴不明所以,只是隱隱有那么一個(gè)感覺,又不知道應(yīng)該怎么說,她在海風(fēng)中理著短發(fā),說道:“是啊,風(fēng)好大。” 蘇夏輕笑,這姑娘真的什么都不懂呢。 瑞鶴發(fā)現(xiàn)蘇夏在笑,問道:“有什么問題嗎?” “沒有什么問題。”蘇夏說。 瑞鶴始終在意,說道:“我知道,我沒有什么文化……” “一樣啦,都一樣。”蘇夏打斷瑞鶴,“我們走走吧,不要站在這里。” “去哪里?”瑞鶴問。 蘇夏也沒有頭緒,說道:“不知道,反正不要站在這里,不要被人看見了。” “你那么怕被人家看見我們?cè)谝黄鸢 !? “我只是不想被人打擾。我只想和瑞鶴兩個(gè)人在一起。” “唔……” 瑞鶴沒有再說什么了。 他們手牽手走在海邊堤壩上。 鎮(zhèn)守府里面路燈相當(dāng)多,到海邊堤壩就少多了,不過這樣剛好。 蘇夏注視著天空,說道:“有一說一,今晚的月亮真的很漂亮。” “是啊。好圓。”瑞鶴應(yīng)著,沒有多想,多想什么月色真美。 “因?yàn)榕R近八月十五中秋節(jié)了吧。”蘇夏說,說到中秋節(jié),中秋人團(tuán)圓,他又有點(diǎn)想家了。不過過去了那么久,他已經(jīng)完全接受了現(xiàn)在的生活,不至于立刻心情全無。當(dāng)然還是少不了一點(diǎn)在意,但也僅此而已。 入鄉(xiāng)隨俗,或者說嫁雞隨雞嫁狗隨狗,大多數(shù)情況下艦?zāi)镫S著提督過節(jié)日。如若不然,一個(gè)鎮(zhèn)守府各個(gè)系的艦?zāi)铮蠹疫^的節(jié)日都不同,那就沒完沒了了。中秋節(jié),而不是十五夜,瑞鶴歪歪頭,說道:“今年的中秋節(jié)比較晚。” “要到十月了。” 第(1/3)頁