第141章 歧視-《我真的不是神童》
第(3/3)頁
王二也不管了,撥腿就向外跑,上了廁所,回來,魯昌明將他堵在外面小聲說:“王平安,我知道你英語很好,你也要顧及其他幾十名同學的感受。”
“對不起啊,魯老師,我腦海里有一部小說,明明能寫的很好的,可缺少一個關鍵的紐帶,從早上就在想,直到剛才才想到那根紐帶,因為有了這根紐帶,這部小說價值將會無窮的放大,遠超過吹牛大王歷險記,如果寫的好,會是一部真正世界名著級的作品。反正呢……反正對不起,以后我會注意的。”
魯昌明更郁悶了。
一部世界名著級的作品,搗點亂就搗點亂吧,還能說什么呢。
但表面工作要做的,他大聲說:“王平安,以后上課不準開小差,進去吧。”
王二老實地走進教室,然后掏出筆記本,迅速將思路記下來,隨后取主角的名字,因為主角的設定是一個華人混血兒,并且父親是華人,而不是母親是華人,于是王二取了一個叫羅恩李的名字。如果是中文的讀法則是李羅恩,羅恩,ron放在英語里則是一個名字,放在柬語里,則是龍的意思。
然后是第二主角的名字,也就是一只雪鸮,但書中不稱它為雪鸮,而稱為白色貓頭鷹,他取了一個叫黛米的名字。
這個單詞來源于希臘語和希伯來語,寓意受歡迎尋找快樂的女孩子。
在書中,這只白色的貓頭鷹雖然不是女性,而是主角心中的善念,幫助主角堅強與尋找自我的神奇動物,也能適合用。
兩個重要角色確定好了,因為這個設定,里面六成的內容魔改一下,都能保留下來,不過也需要大綱的。
與他開始想的已經不一樣了,開頭會寫一篇序,說他自己在顛國有一個遠房的華人親戚,他很小時侯這個親戚曾來到他老家祭過祖。可能會有讀者當真,但這些人……不去管他們智商,幾年后,一個顛國律師帶來一些手稿,說是這個親戚已經去世了,他在臨終前聽說自己會寫書,將這份日記手稿交到王二手上。王二看了,將這些手稿分成兩部小說寫出來,美其名曰人生二部曲。
這才進入正題,第一章仍是以第一線人稱寫,寫他這個親戚是因為什么原因進入了寄讀學校,在學校的遭遇。
那時侯的歐洲兩個時空的人都懂的。
且不說英國的“傅滿洲”,就說法國吧。
一戰過后,法國嚴重缺少成年男子,加上中國男人比較顧家,勤奮,于是在法國中國勞工成了搶手貨,但沒多久,法國由國家出面,出臺了各種禁止通婚的條例或法律。
這個時空也差不多。
反正那時侯華人在歐洲地位比較低,各種歧視不說,還被妖魔化了。
不過在書中,王二會淡化這一背景,你自己去想,與我無關,我可沒有寫。不但沒寫,他以后還為大顛國效力呢。
第(3/3)頁
主站蜘蛛池模板:
波密县|
杨浦区|
小金县|
白银市|
始兴县|
南通市|
祁东县|
乌拉特中旗|
鲜城|
汝州市|
盐池县|
科技|
金山区|
赣榆县|
利津县|
隆安县|
万载县|
五莲县|
青川县|
谢通门县|
斗六市|
阿拉尔市|
原平市|
军事|
泸溪县|
抚远县|
巴彦淖尔市|
滦平县|
尚义县|
洛隆县|
宜章县|
阿克苏市|
渝北区|
齐齐哈尔市|
克山县|
双辽市|
城口县|
湖州市|
本溪|
西乌珠穆沁旗|
清丰县|