第(1/3)頁 李昌華只好低三下四地解釋,原因就是這次雜志社卡著了出版社脖子。 它出來后,李昌華與王二聯系,主動加版稅,13%,與小王子一個待遇。 王二說,李叔,我與王叔商議好了,這本書全權交給他們談判。 為什么? 你們爭去,與我無關,反正我買大房子的錢夠了。不久,他就開始懊悔了,眼下還不知道,得罪人的事,還是交給雜志社去做吧。 他說,李叔,是王叔請求的,這本書質量不錯,可你們不會給一個合理的版稅。 因為上次拼音版事件,李昌華有些理屈,實際以現在王二的名氣與讀者的認可,他所有實體版稅都有些虧了。就像彼得.潘,因為吹牛大王歷險記的帶動,年齡被兩家單位暗中默契地重新翻了出來,頂多七月初就能全部賣掉,騎鵝旅行記可能因為篇幅長,價格貴,賣的慢一點,但同樣地堅持不了整個七月。 不僅暑假檔呢,九月,教科書啊! 只是兩家單位不敢說,不然各個經銷商要的數量會更多。 銷量如此,12%的版稅明顯有些低了。 “改編版”6%的版稅更不合理。 李昌華只好找王繼民談,說,這是我們的疏忽,已經撤下相關的宣發。 王繼民說,你們都將它印在實體書上了,怎么撤?難道將這些書運回去全部銷毀? 李昌華說,一碼歸一碼,你們也不能替作者要15%的版稅,這不是勒索嗎? 是不是勒索,到七月上旬你們就知道了,如果真是我們勒索,這本書的抽成我們不要了,全部送給王平安。 關鍵李昌華也想不到有啃老房子這個大爆點,為什么七月上旬我們就知道了,他又問王二,你七月想公布身份? 李叔,我要不要上學哪? 李昌華又問王繼民,王繼民說,這部書呢,我們準備連載到八月上旬,七月上旬,你們都等不及?李昌華無奈,只好說,無論如何,七月上旬必須簽合同,畫稿也要寄給我們。 現在畫稿的流程是這樣的,王二先給雜志社,雜志社迅速排版,排好版后傳給出版社,出版社排好版后,再將畫稿寄回給王二。 李昌華還囑咐過王二,這些畫稿不能丟,只要王二保持下去,未來這些畫稿同樣很值錢。 王二要備戰小考了,不好再打擾,出版社只好等了。 王二將兩本小熊,《夏洛的網》,《王小明和巧克力》全部發到了雜志社,陳朵朵將稿子接受過來,驚訝地問:“四部小說?” “四部都是中篇,不太長。實際上去年它們就寫好了,當然,那時筆力未跟上來,加上幼稚,存在u盤里,就未動它們。王叔說要降低閱讀難度,我將它們拿出來重新修改了一下,發給了你們。” 雜志社內部開始審稿子,部部仍是精品,更寶貴的是這回王二居然寫了一部以華國為背景的小說,兩部小熊也能稱為“準華國背景”。 王繼民問:“王平安,為什么想起來以華國為背景寫小說?” “有一些讀者不滿,就讓他們滿意了,其實有的小說背景那么重要嗎?比如這本王小明和巧克力,我將王小明換成查理,其他人名同樣換成外國人名呢?或者將小熊維尼,換成維尼.菩呢?” “還能這樣玩?” 第(1/3)頁