第(1/3)頁(yè) 紅色,鮮艷的紅色,猶如一塊晶瑩剔透的水晶,被注入了燃燒著的滾燙鮮血,瀲滟著一片迷蒙的血光。 “很漂亮,不是么?” 一間以紅色為房間主色調(diào)的客廳里,應(yīng)尼可勒梅的邀請(qǐng),來(lái)到這里的王學(xué)斌,第一眼看到的,便是放在茶幾中央的那枚紅色寶石了! “我倒不這么覺(jué)得” 尼可勒梅用肩膀頂開(kāi)緊閉的房門(mén),邁著瑣碎的步伐,姿態(tài)好似小跑,但速度卻沒(méi)常人步行一半來(lái)的快。 “...在我的眼里,在沒(méi)有比它更罪惡的東西了!” “嗯?罪惡?” 一身白色,但洗的有些發(fā)黃的麻布長(zhǎng)袍,罩在尼可勒梅瘦弱的身軀上,他來(lái)到沙發(fā)邊,緩緩落座,看著桌上的那枚賢者之石,點(diǎn)頭解釋道: “沒(méi)錯(cuò),賢者之石從它的出生,到它的作用,都摻雜著血腥的罪惡,或者說(shuō)它本身就是罪惡的根源! 古一教授,您請(qǐng)坐” 看著尼可勒梅并沒(méi)有詳細(xì)解釋的意思,王學(xué)斌也沒(méi)有不知趣的追著不放,若有所思的點(diǎn)了點(diǎn)頭,坐到了尼可勒梅的對(duì)面,注視著他有生以來(lái)見(jiàn)過(guò)的最年長(zhǎng)的人類(lèi),開(kāi)口問(wèn)道: “罪惡不罪惡的我倒是不在乎,但我聽(tīng)鄧布利多教授說(shuō)...您真的打算把這枚石頭送到霍格沃茨?” “是的,阿不思派你來(lái)布斯巴頓學(xué)院的主要目的,就是為了它,把它送到一個(gè)安全的地方!” 尼可勒梅回答的語(yǔ)氣非常隨意,就好像送出的不是維持自己生命的珍貴寶物,而是一雙羊毛襪子似的。 “...怎么樣?古一教授,您對(duì)這賢者之石同樣有興趣么?” 聽(tīng)到這話,王學(xué)斌理所當(dāng)然的點(diǎn)了點(diǎn)頭,雙眼注視著那枚懾人心魄的魔法石,輕聲說(shuō)道: “當(dāng)然,我想,整個(gè)巫師界里,很少有人能夠拒絕賢者之石的誘惑,我當(dāng)然也不例外!” 尼可勒梅看著王學(xué)斌那沉醉卻不含一絲欲望的眼神,微微一笑,俯身拾起那枚閃耀著紅色光華的魔法石,隨手一拋,扔到了王學(xué)斌的手里。 “...那現(xiàn)在,它歸你了!” 賢者之石,除地水火風(fēng)之外的第五元素,煉金術(shù)士所推崇的最高成就。 第(1/3)頁(yè)