第(1/3)頁 賽爾柱帝國王城下方,負(fù)責(zé)攻打這座王城的吳起,督促上百臺投石機(jī),持續(xù)不斷轟擊這座城池,將阿爾斯蘭的20萬突厥騎兵逼入絕境。 寒風(fēng)凜冽,投石機(jī)卻在投擲火球,王城狼煙滾滾。 神機(jī)營將河中決戰(zhàn)的紅夷大炮運(yùn)至賽爾柱王城下方。 紅夷大炮的作用,不僅僅是削弱士氣和破壞隊(duì)形,還可以用于攻破城防工事。 紅夷大炮加上投石機(jī)、床弩,對賽爾柱王城的城墻造成破壞,城墻耐久快速下降。 整座城池在顫抖。 紅夷大炮冒著濃煙,實(shí)心彈撞擊城墻,城墻出現(xiàn)一道道蜘蛛網(wǎng)般的裂痕。 一個(gè)突厥士兵被實(shí)心彈砸中,血肉模糊。 火球崩裂,狼煙滾滾,軍心動搖。 紅夷大炮的炮擊停止,投石機(jī)又開始轟擊,晝夜不停。 “阿爾斯蘭只是在做困獸之斗,魏武卒準(zhǔn)備攻城?!? 吳起下令,五萬魏武卒與十萬步卒,在城下列陣,做好進(jìn)攻之準(zhǔn)備。 圣級統(tǒng)帥吳起對魏武卒有高額加成,五萬魏武卒士氣高漲。 八萬魏武卒參與西征,其中訛答剌攻城戰(zhàn),戰(zhàn)死三萬,還剩五萬。 五萬魏武卒盔甲有裂痕,經(jīng)過訛答剌血戰(zhàn),魏武卒平均等級上升,身經(jīng)百戰(zhàn)。 賽爾柱王城是河中地區(qū)最后一座夏軍沒有攻下的城池。 阿爾斯蘭已經(jīng)陷入絕境,有紅夷大炮相助,攻打王城的難度反而小于訛答剌血戰(zhàn)。 投石機(jī)轟擊半日以后,紅夷大炮再次開始對王城進(jìn)攻炮擊。 轟—— 伴隨著一聲巨響,賽爾柱王城有一段城墻因?yàn)闊o法承受紅夷大炮和投石機(jī)持續(xù)不斷的沖擊,終于崩塌,石塊墜落,幾十個(gè)守軍受到波及,被坍塌的城墻掩埋! 五萬魏武卒望著坍塌的城墻,沙塵彌漫,不由震撼。 “紅夷大炮,果然天下無雙。下令,奪城!” 吳起見王城的城墻被紅夷大炮轟塌,于是派出五萬魏武卒,搶奪坍塌的城墻突破口! 魏武卒披堅(jiān)持銳,與突厥騎兵在缺口處廝殺! 曹仁、牛金兩員勇將沖入敵陣,牛金握著一口大刀,突厥騎兵死傷數(shù)百人! 第(1/3)頁