第(1/3)頁 “這張衛(wèi)星照片上的,是位于南太平洋上的一個島,直到現(xiàn)在這個島才被人發(fā)現(xiàn)。” “在不少古文明的傳說當(dāng)中都提到過這一個島,它是上帝還沒有創(chuàng)造完的島,骷髏島。” “在人類文明發(fā)展的過程當(dāng)中,有不計其數(shù)的飛機(jī)、船只都曾經(jīng)在這個島嶼內(nèi)消失,所以,它才因此而得名。” 在康拉德的目光注視之中,比爾蘭達(dá)開始對康拉德娓娓道來。 在比爾蘭達(dá)對康拉德進(jìn)行介紹的時候,布魯克斯也順手將一些資料放到了康拉德的面前。 康拉德隨便翻了翻,發(fā)現(xiàn)那是一些衛(wèi)星照片,還有一些歷史資料,一些剪報等等。 全部都是有關(guān)骷髏島的。 “果然是骷髏島!這下假不了了,那個聊天群,是真的!” 康拉德在心中震撼無比地想到,到了這一刻,康拉德對于聊天群的任何懷疑都消失不見了。 他已經(jīng)確信無疑了,那個聊天群是真的。 “想不到,這個世界上,竟然會有如此神奇的東西存在,就算是上帝,也創(chuàng)造不出這種神奇的東西吧!” 康拉德的心中充滿了震撼。 “康拉德上尉?” 看到康拉德有點(diǎn)發(fā)呆,比爾蘭達(dá)忍不住又在一邊叫道。 “你們從來沒有想象過,或許你們從來不應(yīng)該踏足這個島嗎?”康拉德回過了神來,頗為感嘆地望著比爾蘭達(dá)兩個人說道。 “你們都是科學(xué)家,應(yīng)該知道在人類科技高速發(fā)展的同時,人類也極大破壞了地球的平衡,人類對地球造成的傷害是無法估量的。” “這個骷髏島,是少有的沒有被人類所破壞的大自然的神秘地帶,我們不妨就保持這種狀態(tài),豈不是更好?” 康拉德是在看完了《金剛骷髏島》之后,才會有此感嘆的。 “我很驚訝,康拉德上尉,我本來以為你是一個雇傭兵,但沒想到,你還是一個環(huán)保主義者。” 第(1/3)頁