第(2/3)頁(yè) 再加上這首歌的旋律實(shí)在是太優(yōu)美了,陳哲的嗓音也如同天籟一樣好聽。 很快嫣兒她們就再次沉浸在了陳哲的歌聲中,完全忘卻了剛才和克拉克爭(zhēng)吵的不愉快。 篝火旁的陳哲繼續(xù)唱著,這首歌也來到了第二部分。 他仍然忘我的閉著眼睛,沒有去刻意觀察其他人的表情。 而就在這時(shí),坐在稍微遠(yuǎn)處的克拉克卻陷入了無法自拔的憂傷當(dāng)中。 他原本以為陳哲唱英文歌完全就是自取其辱。 一個(gè)華夏人唱什么英文歌?英文又不是他的母語。 再說他也未必能駕馭得了國(guó)外的曲風(fēng),寫出打動(dòng)人心的歌詞來。 實(shí)際上克拉克已經(jīng)想好諷刺挖苦陳哲的語言了,已經(jīng)準(zhǔn)備好把他的這首歌給貶低的一文不值了。 可是萬萬沒想到,當(dāng)陳哲唱起這首《500 miles》的時(shí)候,從第一句開始,克拉克就被直接打動(dòng)了。 就像是一記重錘,狠狠的錘在了他的心坎里。 那種憂傷的旋律,那句憂傷的歌詞,讓人忍不住陷入了離愁別緒和對(duì)家人的思念當(dāng)中。 “如果你錯(cuò)過了我的火車,那么聽到隨風(fēng)飄來的汽笛聲,你該明白,我已經(jīng)離開你了……” 接下來雖然只是用歌詞在簡(jiǎn)單重復(fù)的數(shù)著離開家鄉(xiāng)的里程數(shù)——一百英里、二百英里、三百英里…… 可是越是這種簡(jiǎn)單的重復(fù),越能體現(xiàn)出離家的人那種依依不舍的情緒。 再加上陳哲的嗓音實(shí)在是太獨(dú)特了,有一種淡淡的哀傷凝結(jié)其中。 這一刻克拉克就算是心如鋼鐵,也難免在陳哲的歌聲中化成了繞指柔。 “哦,真該死……” 他忍不住咬了咬牙,用英語低聲嘀咕著, “這該死的華夏人到底是什么角色?為什么能寫出這么一首出色的英文歌來?這首歌甚至比我聽過的那些經(jīng)典老歌還要精彩,為什么?!這簡(jiǎn)直不可思議!” 抱怨了一會(huì)兒,克拉克心中的郁悶漸漸消失,取而代之的則是對(duì)自己家鄉(xiāng)的思念。 他開始想念自己住的那個(gè)小鎮(zhèn),那個(gè)沒多少人口的小小鎮(zhèn)子,每逢冬天,那里就會(huì)下起很大很大的雪,大到影響交通無法出行。 第(2/3)頁(yè)