第(1/3)頁 眼看著雙方交火在即,一路上老老實實的突突車司機薩菲爾突然踩下油門兒把面包車橫在了車隊和駝隊的中央。 還沒等何天雷抄起手臺詢問,薩菲爾竟然爬上了車頂一邊用力朝駝隊揮舞著雙手一邊用眾人聽不懂的話用力呼喊著什么。 更讓人沒想到的是,薩菲爾這兩嗓子竟然還挺好使,那些看著像是從電影劇組跑出來的黑衣人駝隊真就緩緩停了下來! 薩菲爾也不下車,就坐在車頂?shù)男欣罴苌鲜治枳愕傅暮湍切┤吮葎潱挥昧瞬坏绞昼姡娙吮惆l(fā)現(xiàn)那些黑衣人竟紛紛收起了手中的武器從駱駝上偏腿跳下來朝車隊揮了揮手。緊跟著薩菲爾也跳下車,在無線電頻道里跟何天雷你一句我一句的用法語開始了交流。 “你們在說什么?那些法老守衛(wèi)又是什么人?”大伊萬按捺不住好奇心,抄起手臺見縫插針的問道。 “他們不是什么法老守衛(wèi)。” 何天雷笑著應道,“薩菲爾說他們是從利比亞逃難去沙漠南緣的圖阿雷格人,現(xiàn)在這些人正邀請大家去他們的營地做客呢,順便也想和咱們交易些淡水之類的東西。” “原來這就是圖阿雷格人?”娜莎恍然大悟,“在非洲的歷史上,他們的名聲可是毀譽參半。” “這話什么意思?”石泉忍不住問道。 “圖阿雷格人信奉木思林,但他們的行事風格卻和教義的規(guī)定背道而馳。同時這也是個少見的母系族體,甚至歐洲某些激進的女拳組織一直把圖阿雷格人當作偶像。” 娜莎回憶著來非洲之前搜集到的資料繼續(xù)說道,“按照這個游牧民族的古老傳統(tǒng),女人是不用蒙面的,但男人從成年后一直到去世都必須帶著面罩,他們的一生都只能露出眼睛。 另外根據(jù)一些傳聞,在一些比較傳統(tǒng)的圖阿雷格部落里甚至還會發(fā)生摘下面罩相互不認識,只有戴上面罩才能分清站在面前的同伴的情況。” “這和毀譽參半又有什么關(guān)系?”劉小野不明所以。 “非洲奴隸貿(mào)易你們肯定都知道,但很少有人知道,在幾百年前的非洲大陸,圖阿雷格人就是那些殖民國家捕奴隊的幫兇,當時被賣到美洲大陸的奴隸至少有三分之一是他們的功勞。” “這不就是‘非奸’嗎?” “嚴格意義上來說,圖阿雷格人在血源上和黑人沒有什么關(guān)系,甚至和阿拉伯人也不算近親,但同時他們又融合了從南北非洲劫掠的俘虜血統(tǒng),算是非洲大陸比較少見的混血兒,所以他們算不上你說的‘非奸’。” “串兒唄?”劉小野簡單直接的概括了娜莎話中的核心。 娜莎啞然失笑,想了想繼續(xù)說道,“《木乃伊》那部電影里,守護法老陵墓的黑衣人原型就是圖阿雷格人,雖然事實上他們和法老沒有一盧布的關(guān)系。 但在奴隸貿(mào)易開始之前的某個漫長時期,圖阿雷格人確實是撒哈拉的主人,他們甚至有‘沙漠之王’的稱號,曾經(jīng)在沙漠里過往的商隊都必須向他們繳納保護費。 第(1/3)頁