第(2/3)頁 而這個鐘并不對應時間,鐘上有九根金針,每根針上都刻著韋斯萊家已一個人的名字,在原本鐘上標記數(shù)字的位置,寫著每位家庭成員可能會出現(xiàn)的地方,包括“家”、“學?!?、“監(jiān)獄”、“失蹤”、“魁地奇”等,在普通時鐘的 12 點處,刻著“致命危險”。 “親愛的,看你餓的。來快點吃東西吧。”韋斯萊夫人把丈夫按進椅子里,然后飛快的從廚房拿出早就準備好的各色食物。包括烤牛肉派、椒鹽卷餅、芝士焗土豆、煮鷹嘴豆等等。 “孩子們呢?”韋斯萊先生發(fā)現(xiàn)家里的孩子都沒下來吃飯。 “昨天的事情他們嚇壞了。一個食死徒在我們家那么久。而且之后你還被抓走了。孩子們很擔心你,所以昨晚他們大都失眠了。當然,也有可能是被喬治和弗雷德在珀西門前大吵大鬧而弄得睡不著覺。” “所有人都是才剛睡下不久,等到午飯的時間在叫他們吧?!? 聽著妻子這么說,亞瑟有些愧疚:“我讓你們擔心了。” “說什么傻話?!表f斯萊夫人拍了拍丈夫的臉頰:“你可是我的丈夫啊?!? 老夫老妻,狗糧在不經意間便已溢滿陋居。 “哦,但愿我們兩人的突然拜訪沒有打擾到你們。” 就在韋斯萊夫婦享受撒狗糧快樂的時候,不經意間單身狗就聞著狗糧的香味出現(xiàn)了。這兩只單身狗一個是黑色大狗小天狼星,一個是活了一百零九歲的老沙皮鄧布利多。 “鄧布利多,還有,小天狼星。”亞瑟站了起來先和鄧布利多握手,然后看向了小天狼星,他的眼神有點復雜。其中有傷感、有懊悔、還有一絲輕松。 亞瑟緊緊的擁抱了小天狼星:“對不起。我們錯怪你這么多年。” 小天狼星也許是在阿茲卡班待得太久了,有些不太擅長和人打交道,他一開始有些僵硬。隨后也抱著亞瑟:“誰都沒想到他居然如此善于隱藏和欺騙。這事不怪你們?!? “布萊克!”莫麗也給小天狼星一個大大的擁抱,隨后熱情的把他待到桌子旁:“看你現(xiàn)在瘦的。這些年過了不少苦日子吧?,F(xiàn)在苦日子到頭了,來先結結實實的吃一頓!” 韋斯萊夫人做的菜還是很不錯的,聞著香味布萊克就餓了。 鄧布利多也不客氣的坐到了桌邊:“剛好,我們都餓了。和阿茲卡班的攝魂怪打交道可不容易,他們可是相當?shù)牟幌敕湃??!? 韋斯萊夫人給鄧布利多盛了一份牛肉派(鄧布利多:謝謝)后說道:“不客氣,要我說福吉的政策就是有問題。攝魂怪這種危險的生物招納進入魔法部沒有任何好處。他憑什么覺得自己可以控制這些東西?” “這些玩意兒就該本完全消滅!”韋斯萊夫人說的話引起了亞瑟和小天狼星的共鳴。 但是鄧布利多卻不置可否,他不評論當局的好壞,他一向如此。 “你就是太善心了,鄧布利多。并不是所有人都和你一樣好?!表f斯萊夫人給丈夫以及小天狼星都分配好食物后坐在了小天狼星的對面。 “小天狼星,你出來了有什么打算嗎?” 小天狼星布萊克擦擦嘴:“先找個能落腳的地方,再找一份工作。我還想把我的教子接過來,如果他在麻瓜家住的不舒服的話。莫麗,有報紙嗎?我很久沒有看報紙了,在阿茲卡班,消息是完全閉塞的?!? “哦,給你。今天上午剛送來的,我還沒來得及看?!蹦悓⒁环蓊A言家日報交給布萊克。 第(2/3)頁