第(2/3)頁 在收到大客戶阿克曼先生的禮物,奇怪的盒子后,他對下屬說的是“一個漂亮的裝飾品,我喜歡它。”然后輕輕放在了自己的辦公桌上。 他的眼睛微微瞇了一下,拱了一下鼻子。從心理學(xué)上來說,他是說謊了,他對這個禮物是有點失望的,覺得阿克曼太摳門了。 前面兩人通電話顯示,他創(chuàng)造了很高的價值,他認(rèn)為自己應(yīng)該獲得獎勵。而他是一個理智的精英,失望也不會當(dāng)著別人的面非議大客戶。 下屬查理則說:“只是一個盒子嗎?有錢人真奇怪。” 原版的黑人擺弄了幾下盒子,隨手扔給了送盒子來的查理,一副沒素質(zhì)的模樣。他還說了一句“金錢買不來快樂,人生再苦都得自己抗,查理。” 這句臺詞很奇怪,就好像在說他的客戶阿克曼不快樂一樣,又好像在說自己。 梁坤把臺詞改了,他微笑著說:“努力工作,查理,有天你也會變成有錢人的。” “謝謝,先生。” 杰克在下屬崇拜的目光下離開了公司。原版電影里的杰森的下屬,看他的表情就好像在說:“你的龐氏騙局遲早會被曝光的。” 泰莉莎出場驚艷,形象比原版的黑妞好得多。她在家里和梁坤練了一段時間演技,把角色研究的很透徹,一出鏡就進(jìn)入了角色。 她即使穿的很多,把身體捂的嚴(yán)嚴(yán)實實,依舊能顯出好身材。她的表情有些難看,不愿意和別人接觸,這反差很容易讓人猜到女主有心事。 克里斯的出場,同樣有著鮮明的人設(shè)。 他為電影做了充分的準(zhǔn)備,把頭發(fā)留長了很多,試鏡結(jié)束后就沒有再剪過頭發(fā)。這樣的效果才好,他的頭發(fā)雜亂,一看就活的很邋遢。他還留起了胡須,看起來年齡大了好多歲,加上在超市打工,顯然生活很落魄。 一出場,他看的電視里放的是有關(guān)中國功夫的節(jié)目。他聽說收銀臺那邊缺個人,問自己能不能去。 “我想升職多賺點錢,不想繼續(xù)住在我媽家里了,她……她開始嫌我礙眼了。” 可是領(lǐng)導(dǎo)拒絕了調(diào)他去前面收銀臺,說他做不好,會影響生意。然后領(lǐng)導(dǎo)點出了他酗酒的問題,指了指桌上的酒壺,他上班時也喝酒,所以被工地開除了。 兩人的對話既說明了本在工地打過工,又說明了為什么這個身高一米九的大漢一身力氣,會在超市給商品貼標(biāo)簽。 “本,你應(yīng)該出去走走,交點朋友。”領(lǐng)導(dǎo)勸道。 本搖了搖頭,露出了想哭的表情。 領(lǐng)導(dǎo)顯然知道他遇到過什么事,擺手道:“我不是故意的。對不起。” “沒事,沒事。”本的表情落寞。“謝了,加里。” 第(2/3)頁