第(1/3)頁 塞巴斯和克萊姆的戰(zhàn)斗很短暫。 但卻被一個(gè)有心人看在了眼里。 布萊恩·安格勞斯,一個(gè)有些邋遢的男子,但從外表來看,經(jīng)常讓人聯(lián)想到普通的醉漢,但如果細(xì)心調(diào)查的話,這個(gè)人的名聲也頗為不凡。 與葛杰夫齊名的天才劍士。 原本是個(gè)農(nóng)夫,后來憑借在劍術(shù)上的天賦異稟而成為劍士。曾經(jīng)與葛杰夫在王國御前比武大會(huì)上不分勝負(fù),輸給葛杰夫后奮發(fā)圖強(qiáng),曾經(jīng)短暫的加入過傭兵團(tuán)。 但那次經(jīng)歷,徹底打擊了這個(gè)天才劍士。 他所加入的傭兵團(tuán)很不巧,惹到了當(dāng)時(shí)正在執(zhí)行任務(wù)的夏提雅,單純只認(rèn)為夏提雅是普通吸血鬼的他,悍然對(duì)其發(fā)起了挑戰(zhàn)。 之后的結(jié)果可以預(yù)料了。 安格勞斯的最強(qiáng)一擊,甚至連夏提雅的指甲都切不下來。 受不了打擊的安格勞斯趁著混亂逃離了傭兵團(tuán),也因此撿了一命,引以為傲的劍術(shù)被徹底擊敗的安格勞斯因?yàn)槭懿涣舜驌簦K日酗酒度日,但不知道是不是緣分,安格勞斯在今天看到了塞巴斯的行為,下意識(shí)的跟了上去。 然而,緊接著的一幕卻讓他大受震撼。 從老者身上散發(fā)的殺氣,他很熟悉,這種程度的殺氣恐怕只有他心中的最強(qiáng),那個(gè)名叫夏提雅的吸血鬼才有,而那位少年,面對(duì)這種程度的殺氣根本不可能抵抗。 沒錯(cuò),安格勞斯是這么確認(rèn)的,甚至于,他自己抵抗著這股殺氣都差點(diǎn)要跪下了。他用盡力氣握緊地面的泥土,為了站起來而使出力氣。即使是這樣仍因?yàn)榉路鹨獡魸⒅臍舛苿?dòng)不了身體,就好像受到他人支配一樣腳動(dòng)不了。抬起臉,看著兩人就已經(jīng)是極限了。 老者和少年的差距簡(jiǎn)直是翡翠和石頭的區(qū)別。 然而,下一秒,他的堅(jiān)持被狠狠的打了臉。 少年面對(duì)殺氣,依舊堅(jiān)持站立著,甚至于,完成了不可能的事情——閃避了老者發(fā)動(dòng)的攻擊。 “究竟為什么?!” 第(1/3)頁