第(1/3)頁 優(yōu)家香港的工作,和寧芫在廣州做的事情完全不同。最費(fèi)解的是:辦公室里坐著的人,幾乎一天都對(duì)著電腦。當(dāng)時(shí)在鉑艇,除了綜貿(mào)二部的鄺經(jīng)理喜歡電腦,自己從國(guó)外帶回來一臺(tái)放在辦公室,僅供參觀和炫耀之外,再也沒有任何地方有電腦。 此刻,寧芫的辦公桌上也有一臺(tái),寧芫不知道能拿它來干什么。她仔細(xì)觀察了一下:他們?cè)诓粩嗲么螂娔X鍵盤,往里面輸入信息,寧芫在大學(xué)學(xué)過計(jì)算機(jī)、也學(xué)過皮毛的編程,可這里的人看上去不像在編程。 他們究竟在干什么呢?怎么對(duì)著個(gè)電腦,就能掙錢呢? sandra聽到這兩個(gè)問題,和藹地笑了。她耐心地解釋: 我們對(duì)著電腦,是通過lotus公司的cc?mail,發(fā)郵件給英國(guó)或荷蘭總部、或者聯(lián)絡(luò)其他國(guó)家的同事。當(dāng)然,傅先生和馬先生那邊的文員,主要是用電腦打印文件。 怎么掙錢啊?-我們優(yōu)家,肯定是通過賣東西掙錢。我們的產(chǎn)品很多、質(zhì)量很好,所以想賣到中國(guó)市場(chǎng)。 “那是從英國(guó)或荷蘭,出口到中國(guó),然后賣給我們中國(guó)的老百姓嗎?” “我們不會(huì)用老百姓這個(gè)說法,我們叫consumer。我們也不是簡(jiǎn)單地出口,我們是在做brand。” sandra不知道怎樣用中文表達(dá)這些術(shù)語,這些單詞寧芫表面上能聽懂,但實(shí)際上是什么意思呢?抓瞎了…… (作者備注:consumer?-消費(fèi)者??brand?-品牌) ? 寧芫覺得這里的一切都和在廣州不同:工作的環(huán)境不同、方式不同、連說的話都不同。當(dāng)然,更不同的是:和鉑艇廁所的大開大放出入便利相比,這里的廁所門永遠(yuǎn)都是上了鎖的,去一趟要專程跑到三個(gè)文員之一、坐得離廁所最近的tracy那里取鑰匙。tracy經(jīng)常半開玩笑半抱怨地說:“我可是比你們的媽都了解你們,連一天上幾趟廁所都知道!” 給寧芫的培訓(xùn)項(xiàng)目里,有一個(gè)內(nèi)容,是學(xué)習(xí)中文打字,負(fù)責(zé)教她的,是三個(gè)文員之中專門負(fù)責(zé)給傅先生、馬先生打印中文文件的debbie。debbie非常耐心地指導(dǎo)寧芫如何拆分筆畫,寧芫對(duì)繁體字會(huì)看不會(huì)寫,拆著拆著,這些被拆下來的筆畫在她的腦子里成了亂柴,漸漸堆積如山…… 寧芫問debbie用了多長(zhǎng)時(shí)間學(xué)會(huì)用電腦打中文的,debbie說她用的這套方法,叫倉(cāng)頡,她學(xué)了三個(gè)多月,算是很快的了。寧芫一聽,立刻覺得有問題:學(xué)打繁體字,就算學(xué)會(huì)了,回到廣州用的幾率很小,時(shí)間投入的性價(jià)比不夠。一天下來,學(xué)到快下班的時(shí)候,她去找sandra,申請(qǐng)能不能調(diào)整一下培訓(xùn)計(jì)劃,把學(xué)打字替換成在marketing和logistic部門實(shí)習(xí)。 (作者備注:marketing?-市場(chǎng)??logistic?物流) 這兩個(gè)部門,寧芫從來聽都沒聽說過、但居然在香港優(yōu)家看起來十分重要。sandra始終保持著職業(yè)、和善的微笑:“我聽傅先生說你是石總的秘書,我們這些當(dāng)秘書的,對(duì)每個(gè)部門的運(yùn)作知道個(gè)大概就可以了,不用專門到一個(gè)部門去工作。再說,你回到廣州,未必用得到這些哦。還有啊,這兩個(gè)部門的人都很忙,也不一定有時(shí)間帶你。” 寧芫非常誠(chéng)懇地請(qǐng)求:“sandra,我特別珍惜能來這里學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)!這兩個(gè)部門目前鉑艇是沒有,但可能將來合資企業(yè)里會(huì)有,萬一以后我被派到合資企業(yè),就用得上了。我知道他們很忙,不用特意帶我的,我能給他們打雜就行了。” 第(1/3)頁