第(2/3)頁 影片火了,參與的演員自然也獲益匪淺。 影片在北美“大火”,消息傳回國內(nèi),自然刺激了國內(nèi)的票房。 上映第三天,票房有所下滑,可依舊拿下一億七千萬。 國內(nèi),三天累計票房五億五千萬。 而北美因為院線增加,單日票房也有所增加,上映第二日直接破了兩千萬票房。 而且,從各方面反應的數(shù)據(jù)來看,兩千萬的單日票房絕對是不《楚門的世界》的極限。 這部影片,北美票房可能破億。 這單位可不是華幣,而是美元。 或許,這部影片會成為繼《臥虎藏龍》之后,第二部在北美破億的華語電影。 張科之前的《特殊任務》在北美的票房也破億,可那不是純粹的華語電影,而是合資影片。男主甚至都不是華人。 《楚門的世界》雖然也有幾個西方面孔,可主要角色卻全都是華夏演員。 原版不是,可此版絕對是。 《寄生蟲》都成了華語電影,《楚門的世界》為何不行? 若非張璞為了分擔風險,《肖申克的救贖》這種經(jīng)典中的經(jīng)典都能被張璞弄成華語電影。 可惜,這部影片的原版票房太坑爹,讓張璞本就對這部影片票房沒多大自信就更不自信了。 而他卻又很重視票房。 當然,《楚門的世界》不是結(jié)束,張璞隨后肯定會把前世更多的好萊塢電影變成華語電影。 “或許,我們都低估了影片在北美的票房。”蔣興文笑著說道。 他臉上的驚訝之色還未曾消散。 “又漲了?”張璞道。 “破三千萬了!”蔣興文笑著說道,“這才第三天啊!” 第一天近兩千萬,單日票房排名第四。 第二天破兩千萬,單日票房反超,拿下第三。 而上映第三天,直接破了三千萬,位居第二。 單日票房冠軍估計有些懸,但如此驚人的票房表現(xiàn),的確出乎張璞等人的預估。 單日票房不斷增加,與影院數(shù)量增加不無關(guān)系,但恐怕更大的原因還在與影片的口碑發(fā)酵有關(guān)。 北美影迷似乎比國內(nèi)影迷更喜歡這部影片。 “你說有沒有機會破兩億美元?” 張璞忽然大膽的預測了一下其北美票房。 原版票房似乎都破了兩億美元,而如今的北美市場顯然比原版上映之時大上許多。 當然,北美影迷顯然也有親疏遠近。 如今的《楚門的世界》已經(jīng)是一部華語電影,在北美的票房肯定會大打折扣。 可從如今的票房趨勢來看,破兩億美元并非奢望。 “未必不可能。”蔣興文點頭說道。 《楚門的世界》在國內(nèi)的票房,并沒引起多大的反響。 在眾人看來,如此方才正常。 不過,影片在北美的票房表現(xiàn),卻出乎許多人的預料。 “若是國內(nèi)票房不如北美,那我們多沒面子啊!” 不知道何時,網(wǎng)絡(luò)之上忽然出現(xiàn)這句話。 不管是否是東方夢工廠宣發(fā)團隊刺激票房的一種宣傳,這說法得到不少影迷的支持。而這話還真對國內(nèi)票房起到了不小的作用。 只是國內(nèi)票房能否超過北美票房,那就不得而知了。 《楚門的世界》北美單日票房破三千萬之后,未在繼續(xù)那般增長。 可即便如此,影片票房似乎破兩億美元不過是時間問題。 而國內(nèi)呢? 破十三億,似乎并非沒有問題。 勢均力敵一般。 五一假期過后,《楚門的世界》的單日票房大幅度下降。 而北美相對而言下降的幅度要小上許多。 這估計就是國內(nèi)和北美影迷的一個觀影習慣有關(guān)了。 第(2/3)頁