第(1/3)頁(yè) “一定要加上這一段采訪,波波維奇總編。” “額,雖然覺(jué)得與采訪內(nèi)容沒(méi)什么關(guān)系,但,既然閣下要求,刊文中絕對(duì)不會(huì)刪減一個(gè)字。”確認(rèn)真的采訪結(jié)束后,波波維奇保證道。 “感激不盡。” “能幫助到閣下,是我的運(yùn)氣,閣下注定會(huì)成就非凡的未來(lái)。” 采訪之后,波波維奇又帶著報(bào)社的編輯們,宴請(qǐng)了奧爾丁頓,席間互相吹捧,氣氛十分融洽。 翌日。 塞納詩(shī)圣芙洛拉比斯,又派人邀請(qǐng)奧爾丁頓去杜鵑堡做客,這一次奧爾丁頓沒(méi)有再推辭,而是選擇欣然前往。 當(dāng)他騎馬趕到杜鵑堡的時(shí)候,便看到一群身穿燕尾服、禮服的男男女女,一起來(lái)到城堡門口迎接自己。這群人他幾乎一個(gè)都不認(rèn)識(shí),但有幾位的臉很熟悉,經(jīng)常在報(bào)紙上看到他們的畫像。 稍稍有些失真,但可以辨認(rèn)出來(lái)。 “歡迎你,金雀花詩(shī)壇的未來(lái),奧爾丁頓·侖·鳶尾花閣下。”為首之人,溫文爾雅,正是芙洛拉比斯,“閣下的到來(lái),讓杜鵑堡增添許多光輝,今天的河畔沙龍,必然是最有意義的一次。” 翻身下馬,奧爾丁頓禮節(jié)標(biāo)準(zhǔn):“奧爾丁頓見(jiàn)過(guò)塞納詩(shī)圣。” “所謂塞納詩(shī)圣不過(guò)是世人戲謔稱呼,你稱呼我一聲閣下,我便知足了。來(lái),奧爾丁頓閣下,我為你介紹今天參加宴會(huì)的人,他們都是河畔沙龍的成員……這位是利比亞,塞納文圣;這位是維萊·馮·流星箭,塞納畫圣……” 只是一次宴會(huì),后面還有一場(chǎng)沙龍,竟然集齊了塞納三圣。 奧爾丁頓臉上掛著溫和的笑容,與在場(chǎng)眾人一一打過(guò)招呼,儼然已經(jīng)躋身凡爾賽最高端的藝術(shù)殿堂序列。 實(shí)際上上一次他來(lái)凡爾賽,芙洛拉比斯就邀請(qǐng)過(guò)他參加河畔沙龍。 只是因?yàn)橐S布朗寧龍騎士學(xué)習(xí),奧爾丁頓不得不推辭。現(xiàn)在布朗寧還在出使神之島未歸,沒(méi)有約束的奧爾丁頓自然可以隨意交際。 “《海燕》一出,年節(jié)當(dāng)下的日子里,再無(wú)其它詩(shī)作吟誦之聲。”塞納文圣利比亞,贊嘆道,“凡夫俗子、達(dá)官顯貴、頑皮孩童、貴婦名媛,全都以討論《海燕》為榮,刊登《海燕》的報(bào)紙?jiān)偃佑。r空前啊。” 第(1/3)頁(yè)