第(1/3)頁 “伊薩貝爾,我的女兒,也許你覺得這件事情實在太過不可思議。 但這確實是真實的。” 在那間會議室內,老桑德拉以這句話為開場白,開始用他特有的渾厚嗓音講了起來。 他說得很激動,為了讓在座的艾莉絲和路易都聽清,他用法語講述了一個故事。 在情緒激動的時候,又夾雜著他本族的土語。 當然,我可聽不懂這種語言。 而劉洋一邊聽,一邊小聲的給我充當翻譯,但到后來,她的情緒忽然失控,激烈的和她的父親對話,根本顧不上再告訴我老桑德拉到底講的是什么了。 但是我還是聽明白了大致原委。 老桑德拉在接到女兒劉洋飛機失事的電話后。 立即派遣戰機來搜尋女兒的下落,并且成功的解救了劉洋和被困在獸人島上的其他人。 這是大家都知道的事情。 但是,很多人都忽略了劉易斯和那艘被我破壞掉的漁船是怎么回事。 桑德拉派過來的戰機被雇傭兵擊落了一架,這令桑德拉大為震怒。 畢竟他作為空軍司令,戰機在海外實施營救任務的時候被擊落,是一件非常沒有面子,而且也瞞不過去的事情。 為了懲罰膽敢攻擊國家空軍的歹徒,他命令戰機搜尋獸人島四周的海域,務必將那些歹徒抓獲。 也只有這樣,他才能給部隊和國人一個交代。 事實上,他真的找到了劉易斯的那條正在海上飄蕩的漁船。 并且抓獲了包括查理和劉國偉在內的船上的所有人。 本國人也就算了。 雖然劉易斯在部族人的眼中是一個海上英雄。 但對桑德拉來說根本不算什么,只要觸犯了他的尊嚴,必須要法辦。 但船上還有兩個外國人,這就難辦了。 桑德拉也是個老政治家。 他并沒有草率處理,而是通知了本國的宗主國。 而宗主國也恰恰知道查理的身份,并且立即派人前來照會,希望桑德拉能把這兩個人交給他們處理。 老桑德拉這時明白,查理是個重要人物,他敏銳的捕捉到了這個機會,把查理扣押并藏了起來。 第(1/3)頁