第(1/3)頁 魚兒頓時滿臉緋紅,維克多太太哈哈大笑起來:“害羞什么呢,我們年輕的時候常常和姐妹吹噓自己丈夫的本事,這是生活的樂趣。” 魚兒不由崩潰,這種事哪里能和別人說呀。 “你們中國人就是太害羞了!查理是個例外,他一定很棒!維克多這個老不死的年輕的時候也不一定比得上他!他有沒有三十分鐘?” 魚兒瞠目結(jié)舌:“才三十分鐘?” 最后她被逼無奈的悄悄伸出一個指頭。 “一小時?” 老太太知道魚兒是不會騙人的,她氣的摔了鍋子,老娘白活了。 這個時候男人的討論還在繼續(xù)。 湯姆正在建議韓懷義等飛機真正成功時,應(yīng)該擇機成立一個專門的公司才對,最起碼不能沿用摩托車公司這個可笑的名字。 寇蒂斯知道湯姆不是在取笑他,他也附和道:“是的,查理,你描述的這些前景組合起來實在太可怕了,摩托車只是一種民用品。你應(yīng)該借機和美國陸軍增加合作關(guān)系。” “新羅馬泛太平洋國防工業(yè)科技有限公司怎么樣?”韓懷義張口就來。 pan pacific defense industrial technology co. ltd. new rome。 簡寫,ptr。 韓懷義在紙上寫下這個簡寫,特地突出其中的t。 特斯拉眉開眼笑。 韓懷義隨即問杰森:“適當?shù)臅r候邀請采購zippo方面的后勤人員,請他引薦他們的高層應(yīng)該沒有問題吧,順帶還能推動猛禽軍車的采購。” 福特笑道:“查理,這個主意很正,不過等飛行器上天時,就算你不特地找他們,他們也會來的。” 他說的很對,福特是生活在媒體包圍中的人。 從他對抗汽車協(xié)會起,他就成為了焦點。 某種程度來說他和特斯拉曾經(jīng)是同樣境遇的人,他們都遇到了龐然大物的壓制。 不過福特熬了過來,于是磨難就成了經(jīng)歷。 特斯拉沒干的過愛迪生,于是磨難就成了苦難。 第(1/3)頁