第(1/3)頁 特斯拉眼中的韓懷義是個身高中等,長相很不錯的年輕人。 而韓懷義眼中的大神則是個眼神有些偏執(zhí),也很敏感的落魄中年。 你看到他的樣子很難相信他竟然主持了水電站那樣的巨大工程,然后還能混的這個逼樣。 他的世界和凡人絕對不同,但也有相通之處。 比如這樣一個內(nèi)向而缺少依靠的人,在維克多身邊感受到了力量的美麗后,他就有了一種精神上的蛻變。 去特么的科技,老子要搖擺! 魚兒看到他那副神態(tài)都有些怕,還好老太太教訓(xùn)兒子似的警告了特斯拉:“你還沒有向我的查理和他的夫人問好呢,你這是什么眼神!” 韓懷義估計天下就沒有維克多太太收拾不了的男人吧。 他眼睜睜的看著特斯拉的頭發(fā)都耷拉了下來,他恭恭敬敬的靦腆的道:“查理閣下,很榮幸見到你。感謝您為我做的一切。” “查理,輪到你了。”維克多太太主持婚禮似的說。 韓懷義頓時啼笑皆非,但他心想,既然老太太壓住了這個不好搞的家伙,那我就狐假虎威一把吧。 這樣的話以后有很多事會好搞一些。 于是他看了一眼站在邊上,剛剛進(jìn)門前和他說了點什么的湯姆,冷著臉對特拉斯道:“我只是不想讓我的公司聲譽(yù)受損而已。” 特斯拉沒想到自己滿腔熱情等來的是拒人千里外的態(tài)度,他都受傷了。 韓懷義又對他說:“這幾天你應(yīng)該已經(jīng)做好了和我溝通的準(zhǔn)備工作,那么十分鐘后,我們談一談吧,等會我還要先問你幾個問題。” 維克多太太其實也對他的態(tài)度有些意外。 但老太太就是寵他,她認(rèn)為查理這樣肯定有他的想法,既然這樣她就摟著魚兒去了廚房。 老頭子看到這種情況都有些嫉妒,湯姆則明智的繼續(xù)一言不發(fā)。 看到特斯拉有些手足無措,福特不由打圓場道:“查理,你別嚇壞了他。” 第(1/3)頁