第(2/3)頁(yè) 將最后的曼德拉草塞回盆里,艾伯特檢查任務(wù)面板,任務(wù)果然沒(méi)有完成呢,雖說(shuō)在預(yù)料之中,但還是不免有點(diǎn)小失望。因?yàn)檫@意味著想真正完成任務(wù),需要擁有一盆曼德拉草。 下課前,他們被告知下一節(jié)課的內(nèi)容:照看皺皮無(wú)花果。 那同樣是一種帶有強(qiáng)大魔藥特性的魔法植物,具有一定的危險(xiǎn)性。 “走了,去上變形課。”弗雷德用力抖掉工作袍上的泥土,又使用除垢咒清理了一遍,然后重新?lián)Q上長(zhǎng)袍,準(zhǔn)備去上麥格教授的課程。 “慢慢來(lái)吧。”艾伯特咕噥道,在驅(qū)散內(nèi)心的煩躁后,跟其他人一起去上變形課,那是他最擅長(zhǎng)的科目之一。 也許是因?yàn)槿f(wàn)圣節(jié)的關(guān)系,麥格教授知道大家無(wú)心上課,便將這節(jié)課當(dāng)成復(fù)習(xí)課。在課堂上幫大家復(fù)習(xí)先前學(xué)過(guò)的變形術(shù),還講了幾個(gè)因?yàn)樽冃涡g(shù)引悲劇的案例,想借此警告眾人,使用變形魔法應(yīng)該要小心謹(jǐn)慎。 聽(tīng)完故事,每個(gè)人都起了一身的雞皮疙瘩,麥格教授講的故事實(shí)在是太駭人驚悚了,特別是五足怪的悲劇。 五足怪的傳說(shuō)起源于德利亞島,那個(gè)島目前已經(jīng)成謎,據(jù)說(shuō)五足怪曾經(jīng)是巫師,想想一個(gè)人變成可怕的怪物,而且連思維都徹底扭曲,再也無(wú)法變回來(lái)是件多么可怕的事情。 盡管艾伯特也無(wú)法確定五足怪故事的真?zhèn)危J(rèn)為這個(gè)故事極有可能是真的,因?yàn)樵谶@個(gè)世界里,很多古老的故事其實(shí)都是真的,并且有著它的依萍。 “麥格教授,魔法部未曾嘗試過(guò)將那些怪物變回來(lái)嗎?”卡特里娜開(kāi)口說(shuō)出自己的困惑,他們都知道哪怕再?gòu)?qiáng)大的變形咒語(yǔ),仍然還是有可能通過(guò)藥劑恢復(fù)原狀,例如曼德拉草制造的強(qiáng)力恢復(fù)劑就有這樣的效果。 “他們拒絕了。”麥格教授搖頭說(shuō)道:“傳言神奇動(dòng)物管理控制司的人嘗試將它們恢復(fù)原形,但那些五足怪卻堅(jiān)決反抗將它們恢復(fù)原形。” “教授,被變形的生物死后,會(huì)恢復(fù)原狀嗎?”艾伯特忽然問(wèn)道,其實(shí),在艾伯特的心中隱約已經(jīng)有答案了。 五足怪的骨架,他是看過(guò)的。 “不行。”麥格教授說(shuō)道。 變形課最終是在故事中結(jié)束的。 下課后,艾伯特叫住卡特里娜,聊起上次賭注的事情,這件事已經(jīng)拖了很久了,以至于他們都差點(diǎn)忘記這事了。 第(2/3)頁(yè)