第(3/3)頁 如果我昏倒了,記得把我送去校醫院。李·喬丹似乎打算用自己來測試一下曼德拉草哭聲的威力。 三人面面相覷。 艾伯特也不再勉強,曼德拉草徹底成熟,至少還需要幾個月,哭聲具有的殺傷力并不算很強。 等大家準備好后,艾伯特也帶上耳塞,從口袋里取出那個儲存著曼德拉草哭聲的魔法物品。 抬起手朝著大家,比了個做了三,二,一的手勢,然后按下開關打開容器,一個刺耳的聲音隨即在房間里響起。 尖銳刺耳的聲音被聲音洪亮放大無數倍,就連艾伯特也隱約能夠聽到聲音,但沒有昏倒的感覺。 李·喬丹微微皺起眉頭,用手捂住耳朵抵御曼德拉草的哭聲,他感覺有點頭暈,但卻沒有昏倒。 不過,倒霉的斑斑卻昏倒了,也許是因為哭聲太響亮的關系。 下一秒,曼德拉草的哭聲從房間里消失。 艾伯特示意大家可以取下耳套了,看向李·喬丹問道,怎么樣? 好像有點效果,我感覺頭暈。李·喬丹道。 曼德拉草的哭聲會使人致命,應該是聲音中蘊含的某種魔咒的關系,然而,我將哭聲錄下來后,重新播放出來,那意味著魔咒的威力被大幅度地削弱了。艾伯特解釋道。 原理就和蛇怪的直視一樣,蛇眼可以殺人,但蛇眼通過鏡子折射后,威力會被削弱,只能將人石化。而曼德拉草的哭聲確實能夠殺人,但本身還未成熟,力量本身就不夠強,而且,還被嚴重削弱,威力不足并不是無法理解。 曼德拉草的哭聲果然是魔咒,與次聲波什么的沒關系,這也算是比較正常的事吧。 走吧,我們最好在被珀西發現之前,將這只可憐的老鼠送回去。艾伯特并不希望三兄弟因此發生不太愉快的事情。 話說回來,斑斑的本質還是一名巫師,自己用它來做這個實驗,本身算是個錯誤的決定呢。 頂點 第(3/3)頁