第(3/3)頁(yè) 李·喬丹弄掉臉上的積雪,指了指艾伯特抱怨道,“我們?nèi)齻€(gè)人一起上。” “誰讓你們不會(huì)使用障礙咒呢。”艾伯特?fù)]動(dòng)魔杖,輕松定住了飛來的三顆雪球,往旁邊挪了一步,讓三人的雪球落空。 “你們究竟在搞什么鬼。”從附近經(jīng)過的珊娜恰好被三顆雪球給砸中了。 “都是艾伯特的錯(cuò),誰讓他躲開了。”李·喬丹率先把鍋扣在艾伯特的頭上。 “沒錯(cuò),沒錯(cuò)。”弗雷德與喬治附和道。 “用雪球砸他們,要不我來幫你。”艾伯特?zé)嵝牡刂鲃?dòng)表示愿意提供幫忙。 “咳咳,珊娜,要不要一起來打雪仗?”弗雷德終于在艾伯特不注意的時(shí)候,往他的臉上糊了一顆雪球。 “艾伯特太狡猾了,打雪仗居然使用魔法擋雪球。”喬治一本正經(jīng)的胡說八道。 艾伯特忍不住朝著雙胞胎兄弟翻了個(gè)白眼,咕噥道,“其實(shí),我們?cè)诰毩?xí)魔法。” “什么魔法?”珊娜好奇問道。 “障礙咒。”艾伯特不假思索道,“你們這群混蛋,居然還想偷襲我。” “我這不是給你使用障礙咒的機(jī)會(huì)嘛。”喬治狡辯道。 “要不要一起來練習(xí)。”弗雷德笑瞇瞇地邀請(qǐng)道,“這咒語(yǔ)挺有意思的。” “不了,我準(zhǔn)備去湖邊溜冰。”珊娜指了指自己手上的溜冰靴,“上次圣誕假期回家時(shí),順手從家里帶來了。 “溜冰鞋?”艾伯特抬起魔杖,將喬治試圖偷襲自己的雪球攔住,對(duì)珊娜道:“你自己一個(gè)人?” “安吉麗娜幾人都不會(huì)玩這東西,你知道的,很多巫師喜歡的運(yùn)動(dòng)只有魁地奇。”珊娜無奈地說,“對(duì)了,你會(huì)溜冰嗎?” “會(huì)倒是會(huì)。不過,我在這方面的水平很一般。”艾伯特隨口道,“不過,我還以為你不喜歡運(yùn)動(dòng)。” “說這種話太失禮了。”珊娜挑了挑眉道:“整個(gè)圣誕假期,我一直在玩這個(gè),你們幾個(gè)要不要一起去?” “有趣嗎?”弗雷德好奇問道。 “我個(gè)人覺得蠻有趣的,黑湖那邊也有很多人在溜冰。”珊娜朝著黑湖的方向點(diǎn)了點(diǎn)頭繼續(xù)道。 “我們也過去看看。”喬治對(duì)溜冰有點(diǎn)興趣。 “你們又沒有溜冰鞋,過去湊什么熱鬧。”艾伯特忍不住朝三人翻了個(gè)白眼道。 溜冰可不好學(xué),一般的初學(xué)者想要自學(xué),非得摔爛屁股不可,而且,冰刀還挺危險(xiǎn)的,對(duì)初學(xué)者很不友好。 “不是還有你嗎?”李·喬丹伸手拉了艾伯特一把,“到時(shí)候,你使用變形術(shù)制造一雙鞋子,我相信你肯定能辦到。” “變形術(shù)變出那種鞋子比較難。”喬治否定李·喬丹的辦法,“你應(yīng)該找人借溜冰靴,然后使用復(fù)制咒幫我們弄到靴子。” 艾伯特聞言目瞪口呆,自己身邊這些人各個(gè)都是人才啊! 頂點(diǎn) 第(3/3)頁(yè)