第(1/3)頁 至高無上、偉大的國王,我最親愛的兄弟路易,愿神以美好祝福使您更顯尊榮。 我正在4月的最后一天給您寫信,可敬的陛下,承蒙天主的恩惠,我聽聞您已經(jīng)有了一個(gè)健壯漂亮的繼承人,祝賀您!只可惜他并未能加深不列顛與法蘭西之間的淵源,但命運(yùn)就是如此,它從不等待,也從不回頭。 您上次所詢問我的事情,我大概已經(jīng)有了回復(fù),雖然議會(huì)中意見不一,但在我的堅(jiān)持下,他們愿意就敦刻爾克事宜與您派遣的使者商榷,只是有關(guān)于您的弟弟,奧爾良公爵菲利普與我的妹妹亨利埃塔公主的婚姻……他們像是正在謀求利奧波德一世或是唐.璜.何塞的婚事,后者曾經(jīng)在敦刻爾克時(shí)與您見過面,您覺得他是個(gè)怎樣的年輕人?雖然有公爵的頭銜,他依然是個(gè)私生子,我覺得除非西班牙能夠拿出足夠體面的代價(jià),不然我不是不會(huì)做此考慮的。 我當(dāng)然是期望著亨利埃塔能夠冠姓波旁的,但問題是,如果您堅(jiān)持之前的提議,您是否能夠忍受一個(gè)嫁妝微薄的弟妹?雖然我很想說,我是很愛這個(gè)妹妹的,可您也知道,一年前我在荷蘭發(fā)布的布雷達(dá)宣言,不但寬恕了我的人民,保障他們的信仰自由,同時(shí)也承認(rèn)他們在混亂時(shí)期取得的財(cái)產(chǎn)的所有權(quán)——關(guān)鍵就在這里,因?yàn)橥跏彝恋鼐褪窃谀莻€(gè)時(shí)期被拍賣的,我現(xiàn)在的財(cái)政幾乎全都依仗議會(huì),他們給我以及所有的王室成員立了一個(gè)所謂的王室費(fèi)用項(xiàng)目,每一筆撥款都需要他們簽字,您也是國王,您知道我們和王室的支出有多么可怕,所以亨利埃塔的嫁妝只怕不如人意。 但若是您不在意這個(gè),陛下,我可以試著再一次向議會(huì)爭取,他們之中有很多人都是法國的敵人,但我是法國的朋友,您在我遭受創(chuàng)傷時(shí)予以我的幫助我從未忘記,始終銘刻在心——我是說,如果您確實(shí)需要敦刻爾克,我會(huì)竭力促成此事。 另外,蒙克先生,我是說,阿爾比馬爾公爵,建議我盡可能地寬恕那些叛賊,雖然我無數(shù)次地想過要從多佛(查理二世回程登陸港口)到倫敦的一路上豎立起無數(shù)絞刑架,然后就像是弗拉德三世(穿刺大公)那樣,將這些惡毒的家伙一個(gè)個(gè)地吊死在上面,但我最后還是接納了他的意見,是的,我慷慨地回報(bào)我的支持者們,然后寬容地對待那些活該下地獄的家伙——我只在一張死刑判決書上簽了字,那上面有九個(gè)名字,每一個(gè)人都曾在我父親,他們的國王的死刑判決書上簽字,這是一種回報(bào),正如上帝的使者所說,以牙還牙,以血還血。 還有的就是理查德.克倫威爾,他逃走了,在這點(diǎn)上,我們可以看出他毫無其父的勇氣與膽量,同樣地,鑒于對未來的考量,我決定不再追捕他,除非他回到英格蘭。 現(xiàn)在我們再來說說重點(diǎn),我親愛的兄弟,路易,有關(guān)于奧利弗.克倫威爾的事情,很幸運(yùn),在我回來之前,他死了,以護(hù)國公的名義,在人民的詛咒下被埋葬在威斯敏斯特大教堂,據(jù)說他的尸體被放置在石臺(tái)上的時(shí)候,唯一一個(gè)愿意為他哭泣的只有一條狗,當(dāng)然,每個(gè)人都在憎恨他。我把他從墳?zāi)估锿诹顺鰜恚描F的鞭子抽打他的尸體,然后割下他的頭顱,用鐵絲綁起來,吊在大教堂的十字架上,我希望您也能親眼目睹這一場景,因?yàn)槲抑滥臀乙粯釉骱夼涯妫豢上н@只怕不太容易,所以我命令我的畫師素描了這一景象給您。 接下來我還要說說我的婚事,也許您也已經(jīng)聽說了,他們?yōu)槲艺业搅艘粋€(gè)葡萄牙妻子,若昂三世的女兒凱瑟琳,她會(huì)為我?guī)戆耸f英鎊的嫁妝,還有兩個(gè)城市,丹吉爾與孟買,我不知道此人如何,只希望能夠與您的妻子一樣好,陛下,我比您大了八歲,我早該有個(gè)正式的繼承人。 對了,我還聽說,您重建了巴黎?真是令人羨慕,這簡直就像是一件如羅馬的賢王哈德良建起延綿的城墻那樣的偉大工程,我也同樣在為倫敦的潮濕骯臟煩惱,如果可能,請您派幾個(gè)可信的人過來,讓我看看是否有能夠仿效一二的地方。 又及,克倫威爾(奧利弗)曾經(jīng)與西班牙人密謀,意圖合作,以爭取加來,您對是否知情? 最后,我們將要共同面臨的兩件重要的事情,敦刻爾克與亨利埃塔,希望您能夠認(rèn)真考慮,我在此致以誠摯的謝意,我將會(huì)與我的母親、我的妹妹一同為您祈禱。 第(1/3)頁