第(2/3)頁 對于泰蘭德,張步凡其實是陌生的,首先沒去過,這次是第一次來,而在此之前對于這里的了解和國內90%以上的人們一樣,來自于網絡傳播。 所以,當徐爭找到他,要弄這樣一部發生在泰蘭德的故事的時候,他上網查了大量的資料,然后…… 弄出了這個大部分內容依舊符合絕大多數國人對于泰蘭德認知的劇本。 在這個劇本里,有大象,有泰拳,有人妖,有泰式按摩,有熱帶水果,當然,也少不了各種寺廟和佛像,你仔細想想,你對于泰蘭德的認知,是不是這些占據了大多數? 在劇本的創作過程中,張步凡和徐爭通過不少次電話討論,其中有兩次的內容就是關于泰蘭德這邊本土文化內容的。 徐爭可不像張步凡,他是來泰蘭德旅游過不少次的,而且當初在確定了要拍攝這部電影的時候,他更是跑到這邊來考察了很長一段時間,對于泰蘭德這邊的文化內容,他可比張步凡熟悉和精通的多。 兩人的討論也是基于此,徐爭覺得,張步凡所描寫的泰蘭德有些太過浮于表面,其實泰蘭德的文化內容遠比人們所了解的要廣要精要細,其中有意思的地方也遠不只國人們了解的那些。 當時張步凡只是反問了一句,那么,你是要做一部國人看著覺得熟悉有意思的電影呢?還是一部泰蘭德當地文化介紹紀錄片呢? 當時,這個討論沒有結果,但是第二天,徐爭打電話給張步凡說,你說的有道理。 于是,一部在泰蘭德本地拍攝的電影,其中的泰蘭德風情卻是充滿了中華味道。 其實這和徐爭所追求的簡單、快樂是異曲同工的。 只是,要把這么多中華風味泰蘭德風情都展現在觀眾的面前,整體就會變得非常瑣碎,于是,就有了電影開篇時的一幕,王寶寶飾演的王寶拿著一張類似于“遺愿清單”一樣的愿望單,把他的愿望一條條的念給徐爭飾演的徐朗聽,你會發現,他所念的每一條,都是基于“中華人對泰蘭德的認識”所定下來的。 而接下來在泰蘭德的這一段旅程,就有了明暗兩條線,明線,也就是主線當然是徐爭和黃博為了“油霸”你爭我斗的過程,而暗線當然就是那張愿望單,在他們一路的冒險過程中,卻是恰好的,把那張愿望單上的內容全部體驗了一次,而且,都是以一種讓人意想不到的方式體驗的。 就比如愿望單上,王寶想要做一次泰式水療,結果他確實做了,但卻是他用搓揉蔥油餅面團的手法,給王博做了一次“中式蔥油療”。 第(2/3)頁