第(2/3)頁 這也從側(cè)面看出巴隆是個(gè)菜逼。不知不覺中,一個(gè)被流放的兄弟,都已經(jīng)在島上有了如此巨大的影響力,他這邊還什么都不知道,整天坐著稱王的美夢(mèng)。 “有道理,不過我覺得只是繼位儀式而已,從簡(jiǎn)就可以了吧。在這種特殊時(shí)刻,我覺得席恩是不會(huì)在意那些繁瑣的禮節(jié)的。我說的對(duì)嗎,席恩?!? 席恩立即會(huì)意。 “當(dāng)然,我對(duì)于父親的悲劇萬分悲痛。希望能夠組織人手,找回父親的尸體。同時(shí),我的繼位儀式一切儀式從簡(jiǎn)。戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)開始了,我們需要爭(zhēng)分奪秒。” 兩人一唱一和,似乎領(lǐng)主的座位已經(jīng)確定了。 “在這座大廳中有三個(gè)葛雷喬伊的存在,你憑什么繼承領(lǐng)主之位?!币幻L(zhǎng)老冷哼一聲,大喊到。 “是嗎?那請(qǐng)問三個(gè)葛雷喬伊中,有幾個(gè)是巴隆伯爵的兒子?如果有兩個(gè)以上,剛才的話就當(dāng)我沒說。”蘇源說話間,已經(jīng)盯住了那個(gè)反駁的長(zhǎng)老。 “這里是鐵群島,我們有我們的律法……呃……”話還沒說完,那名長(zhǎng)老捂著喉嚨到了下去。他的喉嚨上正插著一把匕首。蘇源緩步走到了大廳中央。 “你們的律法?這話說的有點(diǎn)大膽啊?據(jù)我所知,這片大陸上只有一種繼位法,那就是七國共同的律法。哪來的你們的律法。你剛才的言語,意同謀反,我作為史塔克家族的一名爵士,理應(yīng)按照‘律法’親手處決你。沒毛病吧?!? 蘇源說著,環(huán)顧四周。而時(shí)候,大多數(shù)鐵群島的人都已經(jīng)看出他是誰來了。不過他們沒有親眼見過蘇源的戰(zhàn)力,所以不管傳言如何,都很難震懾這群桀驁的強(qiáng)盜。 第(2/3)頁