第(3/3)頁 “在那段時間里,我們雖然過得很艱苦,但卻是我誕生以來笑得最多的時期。” “不久后,我就成了深淵城戰俘營女子營的營長,在最后的決戰之前,我因為表現良好而減刑,提前釋放了。” 查爾斯無語地搖了搖頭,問道“所以后來你就留在這里了嗎?” 阿爾托利亞點了點頭,“是啊,他的恩情我都還清了,所以我決定在往后的日子里為了自己而活。” “從戰俘營出來的那天,菲利普對我說,神殿可以為我提供信仰之力,我可以在這片土地上搞明白生命的意義,做一個真正的活著的人。” 查爾斯喝了一口剛才阿米婭拿進來的薄荷水,然后問道“那么你現在明白生命的意義嗎?” 阿爾托利亞搖了搖頭,“我總覺得自己還差一點就能明白了。布蘭琪說你的鬼點子多,所以你說不定可以給我一些建議。” 查爾斯只能苦笑一聲,雖然祖宗他們看中了受騎士王的性格同化的你,讓你來為新生的檢察系統掌舵,可是他們沒想到你在這個位置上一坐就是三百年啊。 這三百年來你過一直坐在那個位置上,日子過得一成不變。 工地里還能上和甲方、監理斗智,下和在施工現場抽煙、不戴安全帽的工人斗勇,每天過得很充實。您老人家在辦公室那里一坐,誰敢和你斗啊。 這樣單調的生活哪里適合治愈心靈,探尋生命的意義。 從這一點上也可以推測得出,阿爾托利亞在戰場之外的變通能力存在著一定的缺陷。她誕生時所灌入的知識里,看來還缺乏一些人情世故。 所以,查爾斯最后對她說道“世界那么大,你不想去看看嗎?” 。 第(3/3)頁