第(3/3)頁(yè) “不是。”比利亞苦笑著搖搖頭?!氨菹聦?shí)在是太瞧得起我了,我哪里有這么大的能耐,認(rèn)識(shí)人才啊。就算真有,也早都介紹給陛下了?!? “那你說(shuō)個(gè)屁啊?!卑⒎剿鳑](méi)好氣的罵道。 “陛下,我的建議是,陛下如果沒(méi)有好的人選,不妨去找一下首相大人的幫助,他應(yīng)該有辦法。”比利亞自動(dòng)忽略了阿方索罵人的話,說(shuō)出了自己的建議。 “阿布拉瓦?”阿方索皺著眉頭。“一個(gè)沒(méi)多少權(quán)力的首相?他能有什么辦法?” “陛下,您這就錯(cuò)了,首相大人,完全不像表面上那么簡(jiǎn)單?!北壤麃喩裆氐恼f(shuō)道。 “有嗎?沒(méi)感覺(jué)到他有什么存在感啊?!卑⒎剿鞑唤?。 “陛下只需要想一想,首相大人能擔(dān)任王國(guó)首相幾十年如一日,從來(lái)沒(méi)被人取代過(guò),這其中的原因,難道僅僅只是因?yàn)槭紫啻笕瞬粻?zhēng)權(quán)奪利嗎?” “這...”阿方索愣住了,進(jìn)過(guò)比利亞的提醒,阿方索才發(fā)現(xiàn),自己好像真的一直忽視了這個(gè)沒(méi)有什么存在感的首相阿布拉瓦。 對(duì)于其他的大臣,阿方索都讓鷹眼去好好安排了一番,唯獨(dú)阿布拉瓦,因?yàn)槠匠5牡驼{(diào),讓阿方索沒(méi)去管他,現(xiàn)在看來(lái),說(shuō)不定佩德羅離開之后,自己還要面臨一個(gè)老怪物、 比利亞說(shuō)得很有道理,如果阿布拉瓦真的那么簡(jiǎn)單,為什么能在首相的位置呆這么久,就連政變當(dāng)上攝政的佩德羅,都沒(méi)有替換他,已經(jīng)很能說(shuō)明問(wèn)題了。 “你說(shuō)的對(duì)。”阿方索輕輕點(diǎn)頭?!拔沂窃摵煤冒菰L一下這位對(duì)王國(guó)勞苦功高的老首相了?!? ...... 阿方索好奇的打量著阿布拉瓦的住宅,實(shí)在是有些感嘆。 光憑眼前這座住宅的樸素程度,很難想象,這里住著一個(gè)王國(guó)首相。前世阿方索在的那個(gè)國(guó)家,哪一個(gè)高官不是名車豪宅,還配有專門的保鏢。而這里呢,除了幾個(gè)基本的侍衛(wèi),一個(gè)中年管家,和幾個(gè)仆人之外,就沒(méi)有了。 別說(shuō)對(duì)于前世的高官,就是對(duì)比這個(gè)時(shí)代的一些小貴族,阿布拉瓦的生活也算得上是簡(jiǎn)樸了。 作為葡萄牙王國(guó)的首相,阿布拉瓦也是有著伯爵的封號(hào)和自己的領(lǐng)地的,他的領(lǐng)地,雖然是在不算富庶的埃武拉地區(qū),但一個(gè)伯爵,這樣的居住環(huán)境,確實(shí)讓人意外。 走進(jìn)屋內(nèi),也沒(méi)有什么名人字畫,什么古玩珍寶,甚至就連家具,估計(jì)和一般的平民,也沒(méi)多少的區(qū)別。 看到阿方索有些疑惑的打量著房間內(nèi)的裝飾,阿布拉瓦笑著解釋。 “讓陛下見笑了,年輕的時(shí)候過(guò)慣了窮苦的生活,所以即便現(xiàn)在條件好了,也改變不了生活習(xí)慣了,陛下千萬(wàn)不要嫌棄啊?!? “哪里的話,首相大人如此節(jié)儉,實(shí)在是令人欽佩,如果王國(guó)的官員都能像首相一樣,那相信整個(gè)王國(guó)都不會(huì)有貪污受賄的存在了。”阿方索微笑著回應(yīng)阿布拉瓦。 來(lái)之前,阿方索就已經(jīng)看過(guò)了阿布拉瓦的資料,看過(guò)之后,更加堅(jiān)定了他來(lái)拜訪阿布拉瓦和對(duì)方好好交流一番的想法。 這個(gè)阿布拉瓦,實(shí)在是不簡(jiǎn)單啊。 第(3/3)頁(yè)