第(1/3)頁 Champion弒神者乃是霸王,因其誅殺了天上眾神,并奪取眾神所持有的至高神力之故。 Campione-弒神者乃是王者因其掌握著弒神而篡奪來的權(quán)能,仗之支配者地上凡人之故。 Campione-弒神者乃是魔王,此因生存于世上的凡人,無人能擁有與其抗衡之力。 摘錄自十九世紀(jì)意大利魔術(shù)師,亞伯特·里加諾著作《魔王》一書 第七王來歷未知,姓名未知,唯一知曉其為男性以及長相,其存在經(jīng)過愛莎夫人確認(rèn),第七王所弒之神為埃及神明阿努比斯,是具有多重復(fù)雜屬性的古老神明,阿努比斯是墓地守護(hù)神、木乃伊制作神、香神、守護(hù)財(cái)寶之神、審判之神、保守秘密之神,埃及冥王奧西里斯上一任的冥王。 第七王所奪取的權(quán)能未知已知不屬于任何魔術(shù)結(jié)社,雖只是初次弒神但諸位千萬不能忘記,第七王為弒神者,對于脆弱的人類魔術(shù)師來說,他依然是凌駕于我們之上的魔王之一。 ‘摘錄自格林尼治賢人議會編撰‘第七王調(diào)查報(bào)告書。’ ....... 自愛莎夫人口中傳出第七位弒神者的信息幾乎一瞬間就被全世界各大神秘側(cè)的組織所調(diào)查 弒神者是霸道的,也是真正屹立于整個(gè)世界的頂端的存在,正因?yàn)槿绱耍恳晃粡s神者的出現(xiàn)幾乎都會受到全世界所有魔術(shù)結(jié)社的關(guān)注。 特別是在某個(gè)看起來極好相處溫順,但是惹起事來毫不含糊的少女。 如果一百多歲的老女人還算是少女的話,那么愛莎卻是可以稱得上是少女,此時(shí)此刻走在地中海某處小島街頭的劉鋒內(nèi)心狠狠地吐槽。 對于這些弒神者們惡劣的性格也算是有了初步的了解,雖然身份暴露對自己沒啥影響,但這不就是意味著不能扮豬吃老虎了? 劉鋒絲毫沒有意識到現(xiàn)在的自己就已經(jīng)是站在這個(gè)世界最頂端的一列人了,或者說已經(jīng)意識到,但卻沒有這種成為世界焦點(diǎn)的自覺。 愛莎,被人們尊稱為愛莎夫人是世界上僅有的六位弒神者之一,弒神于一百多年前,至今依舊以少女的形象在世界各地旅行。 雖然性格看起來似乎是所有弒神者之中性格最為溫順的一位,不過惹麻煩的能力卻絲毫不亞于她的那些弒神者同族,甚至在某些方面還尤有勝之。 午后的陽光懶散的灑落街道上,再加上季風(fēng)洋流等氣候的影響,陽光雖然強(qiáng)烈,卻并不讓人覺得感到熾熱,有的只是一種懶洋洋的感覺。 只是,這里就是撒丁島? 劉鋒臉上有一種你特么在逗我的表情,雖然在知道國外地廣人稀,比起華夏那人挨人人擠人的情況差多了,但,也不用給咱一個(gè)鬼蜮吧! 第(1/3)頁