听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第93章 《中國話》-《重生之全能首富》


    第(1/3)頁

    12月1日,星期四,魏明讓跟老師請了假,來到公司準備親自開通校內網。

    經過無數次的檢查后,早上10點整,網云公司旗下的第一個產品“校內網”正式開通。

    魏明讓第一時間將《我相信》和他抄的第二首歌《中國話》傳了上去,然后發了一篇歡迎全國大學生注冊使用校內網的日志。

    《中國話》是臺灣女子組合SHE演唱的一首嘻哈風格歌曲,由鄭楠、施人誠填詞,鄭楠譜曲,收錄于SHE2007年05月11日發行的專輯《PLAY》中,是該專輯的第一主打歌。

    該歌曲融合了漢語中的多條繞口令,正好在改革開放后信仰缺失的大環境下喚醒國人學好自己語言和文化的自豪感。

    歌曲一經發布,就引發轟動,囊括了當年的華語樂壇多個金曲大獎。

    不過,因為SHE的臺灣背景,有臺灣人認為歌詞中明確用“中國”兩字是出賣臺灣,討好大陸,在臺灣演變成了政治事件,讓三個小女子在臺灣備受爭議,頗為荒謬。

    不僅是臺灣人,部分內地歌迷也持有同樣的看法,認為SHE發行這首歌就是為了討好大陸市場多賺錢,可謂兩頭受氣。

    而且,原版的《中國話》開頭寫的歌詞“扁擔寬、板凳長,扁擔想綁在板凳上”有常識錯誤。

    魏明讓不知道是原作詞人為了押韻故意這么寫,還是單純的失誤。

    按日常生活中這兩樣東西的常規形象來看,應該是扁擔長、板凳寬才對,前世SHE這首歌問世后大受歡迎的同時自然在這句歌詞上也受到了部分批評,算是一個小瑕疵。

    魏明讓將這句改為了“板凳寬、扁擔長,扁擔想綁在板凳上”,感覺還。

    另外還有一句歌詞“多少年我們苦練英文發音和文法”,按魏明讓學到的說法,應該是英文發音和語法,可能臺灣叫的是“文法”,但魏明讓作為內地人,自然要將這個詞由“文法”改為“語法”。

    現在,魏明讓將歌詞稍微改動一下,加上他的身份背景用“中國”倆字毫無問題,想必就沒那么多爭議了。
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 萨嘎县| 西华县| 鸡泽县| 遂溪县| 华阴市| 凉山| 敖汉旗| 林口县| 仙居县| 讷河市| 泰来县| 塘沽区| 波密县| 安陆市| 定兴县| 天柱县| 黄陵县| 原阳县| 阿鲁科尔沁旗| 建始县| 吐鲁番市| 浦北县| 乐亭县| 新蔡县| 宾川县| 二连浩特市| 望谟县| 上犹县| 若尔盖县| 富锦市| 当阳市| 林州市| 泸州市| 新和县| 赣榆县| 金寨县| 东山县| 将乐县| 丹东市| 杭锦后旗| 曲沃县|