第(1/3)頁 “回你們自己的崗位上去,我可以當(dāng)作這件事從未發(fā)生過。”雷巴爾科的聲音低沉,透著隱隱的威懾。 yamal號曾是一艘軍用船舶,船上紀(jì)律也效仿軍艦,船員們眼下的行動(dòng)跟武裝暴動(dòng)無異,雷巴爾科有權(quán)處決他們中的為首者。 但雷巴爾科不敢這么做,冰海孤船,內(nèi)憂外患,船上一旦亂起來,結(jié)果根本無法預(yù)測。 所以雷巴爾科看似威脅,實(shí)則懷柔,但海員們顯然并不好說服,他們?nèi)级⒅装蜖柨粕砗蟮难┛矗踔翛]有把注意力分給剛剛趕到的愷撒。 愷撒心里微微一凜,船員們的眼神令他想到中世紀(jì)那些要把女巫捆上絞刑架燒死的民眾,既熾熱,又恐懼。 他沒來由地想起心理學(xué)教員富山雅史在課堂上講過的話,富山雅史說人類的精神狀態(tài)就像天平,看起來穩(wěn)定,實(shí)則這個(gè)平衡十分脆弱,一旦攪動(dòng)超過閾值,平衡就會(huì)徹底崩塌,人可以在一夕之間變成另一個(gè)人。簡單粗暴樂觀無畏的俄羅斯人,和冰天雪地里跪在東正教圣像前祈求救贖的俄羅斯人,其實(shí)是同一類人的不同側(cè)面。巨蛇群的出現(xiàn)摧毀了船員們的某些信念,甚至那些跟雷巴爾科一樣出身于阿爾法特種部隊(duì)的船員也混在人群中。 “不,船長,她會(huì)害死我們所有人。”輪機(jī)長似乎是為首者,他站在人群的最前方,跟雷巴爾科四目相對,“她要么是被詛咒了,要么就是詛咒本體,她說的每個(gè)字都不能信。” “加圖索先生,看起來得你來說幾句話了。”雷巴爾科把目光投向愷撒,“你們是老板,你們做決定。” “先生們,冷靜。”愷撒插在雷巴爾科和輪機(jī)長之間,“中世紀(jì)早就結(jié)束了,現(xiàn)在沒有人會(huì)把女性當(dāng)作女巫丟進(jìn)火堆里燒死,何況那個(gè)孩子也不是女巫。大家都看到了,她救了我的朋友阿巴斯,冒著生命危險(xiǎn)。她是我們這邊的人。” 愷撒自己也覺得這番說詞有點(diǎn)生硬,但這對他來說也是個(gè)困難的工作。他有把握在一杯咖啡的時(shí)間里令一個(gè)出生在紐約或者倫敦上流社會(huì)的女孩對他心生好感,卻不知道怎么說服一幫下里巴人,加圖索家的繼承人本該這輩子都沒什么機(jī)會(huì)跟下里巴人說話。 輪機(jī)長冷冷地看著愷撒,往一旁閃開,他寬厚的身形遮擋住了背后的那具擔(dān)架,擔(dān)架上是半具尸體。 愷撒吃了一驚。他不是害怕死人,但這個(gè)死者的狀態(tài)實(shí)在是太詭異了,他像一具風(fēng)化的石灰?guī)r雕塑似的,正一點(diǎn)點(diǎn)地坍塌,擔(dān)架上落滿了灰白色的塵土。如果這是一具上千年歷史的古尸,這種情形尚可理解,但他的胸骨已經(jīng)灰化掉了,暴露出暗紅色的心臟來。從那顆心臟的新鮮程度判斷,這是絕對一具新死者的尸體。 “我的弟弟奧列格,”輪機(jī)長的聲音嘶啞,“一個(gè)小時(shí)前還是個(gè)能說話能走路的活人,可是說著說著話就開始出血,眼睛、鼻子、耳朵,身上所有的洞都流血,根本沒法止血。他從里面爛掉了,死得很痛苦。當(dāng)時(shí),他距離那個(gè)因紐特人最近。” 愷撒驟然想起幼蛇群灰飛煙滅的那一幕,跟這個(gè)死者的情形頗為相似,只不過這個(gè)船員的灰化要緩慢得很多。 “你們中很多人都在場,你們?nèi)悸牭搅四莻€(gè)女巫的詛咒!”輪機(jī)長指著遠(yuǎn)處的雪,環(huán)顧身邊的每個(gè)人,“沒有人能逃得掉,你也不例外,加圖索先生!” 第(1/3)頁