第(2/3)頁 等雷鳴松開雙手,紛紛倒下抽搐著并無法動彈。 雷鳴的攻擊由最近的使徒受到傷害越大,十米之外的使徒只是感覺到渾身被螞蟻爬過般酥麻。 十米線上的使徒也只是單膝跪地,疼的無法再站起。 雷鳴摩拳擦掌等待著下一次的攻擊,喜鵲此時緊隨其后準備補刀。 喜鵲從雷鳴的側身繞出,雙手向前甩出數(shù)十條如同羽毛的黑片。 原本還打算救人和進攻雷鳴的使徒,受到這些黑片攻擊四散而開。 被擊中的就如同被飛刀射中疼痛無比,整個十米的扇形半徑內都沒有什么人能直接傷害到喜鵲黑雷鳴。 喜鵲的雙手兩條更長的黑色羽毛利刃出現(xiàn)在雙手,一次次手起刀落從近到遠將被雷鳴電到失去戰(zhàn)斗力的使徒們精準割喉。 喜鵲的每一下都瞄準著要害,短短幾步腳下再無活人。 這才一個照面,十幾個使徒被滅殺消滅。 火彈、水彈和光波、聲波向著雷鳴和喜鵲飛來,喜鵲雙手向前打算用黑色羽毛硬接。 但身后直接躍上了兩位使徒,一面冰墻夾雜著淡紫色的防護罩就將一切傷害完全隔絕。 兩位擋在喜鵲和雷鳴之前的黑袍人好似在邀功似的對著雷鳴用英語表示沒事吧。 使徒和滅殺之間差距幾乎是一條無可跨越的鴻溝,一盤散沙和一堆經(jīng)過訓練堅不可摧的沙煲有著天差地別的表現(xiàn)。 使徒們此刻無法逃離,只能撒手一波。 各種元素的撞擊,光芒的閃耀下、還有最原始的撞擊與打斗中使徒與滅殺小隊融為了一團。 雖然每個黑袍人需要一次性面對四個以上的使徒,再多的使徒也已經(jīng)因為空間的問題圍不上去了。 但黑袍人總是能游刃有余的一個接著一個將使徒們打倒在地,完全形成了一面倒的局勢。 當然萬事都有例外,使徒中也有那么幾個厲害的角色存在。 其中一位瞬間長到兩人多高接近三米的使徒?jīng)_在人群中,一把就抓起了一位黑袍高舉空中。 黑袍人還沒有來得及反應,就被重重的摔在了地上。 第(2/3)頁