第(2/3)頁(yè) 這就是這方世界巫師的弊端,知道術(shù)法如何釋放,也能施展出來(lái),但對(duì)于這術(shù)法背后的原理本質(zhì),沒(méi)有研究精神的去鉆研。 紐特用雙手小心翼翼的接過(guò)鳥(niǎo)蛇,將其放入到皮箱空間之中。 “咦?還有個(gè)隱身的神奇動(dòng)物。” 克里斯正準(zhǔn)備回蒂娜的屋子去,但精神感知之中,一個(gè)隱形的神奇動(dòng)物正在慢慢的接近紐特。 這個(gè)隱形的神奇動(dòng)物是剛剛從外面進(jìn)來(lái)的,所以克里斯的鏡像空間術(shù)并沒(méi)有將其籠罩進(jìn)去。 雖然隱形對(duì)于這個(gè)世界的巫師而言非常難以發(fā)現(xiàn),但是克里斯并不在其中。 不管是生命偵測(cè),還是精神感知,亦或者是空間波動(dòng),克里斯都能發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)了另外一個(gè)神奇動(dòng)物。 被克里斯的目光發(fā)現(xiàn),隱形的神奇動(dòng)物霎時(shí)間出現(xiàn)了,長(zhǎng)得如同猴子一般的神奇動(dòng)物在克里斯的目光之下,迅速朝著紐特跳了過(guò)去,瞬間抱住紐特的腿。 用一種害怕、恐懼的目光看著克里斯。 紐特?fù)崦[形獸身上那蒼白的毛發(fā),將其收入皮箱空間之中。他知道對(duì)方心中留下害怕的心理陰影了。 除非它自己暴露行跡,從來(lái)沒(méi)有人能夠發(fā)現(xiàn)它,但突然之間被克里斯看破了,自然顯得有幾分慌張。 就好似自己一直以來(lái)乃以生存的能力,被別人所破解,紐特很理解它的這種心情。 克里斯看著紐特將隱形獸收入皮箱之中,沒(méi)有說(shuō)任何的話。 對(duì)于無(wú)法阻擋生命偵測(cè)、精神感知和空間波動(dòng)探查手段的隱形,克里斯完全沒(méi)有什么興趣。 “走吧!” 克里斯隨手一卷,空間之力爆發(fā),卷起四人消失在這里,再次出現(xiàn)在蒂娜的房屋之中。 “好好休息吧!” “這個(gè)時(shí)候哪里還睡得著啊?”奎妮因?yàn)樯衿鎰?dòng)物的出現(xiàn)徹底的將她的好奇心挑起來(lái)了。 指著紐特的皮箱,“我能去里面看看那些神奇動(dòng)物嗎?” 第(2/3)頁(yè)