第(2/3)頁 不過他能與我對視毫無膽怯之相,說明他很信任你! 他知道你一定能保住他的小命!” 說著秦皇大方的收起了“定秦”劍,連謝謝都不說一句,而是深深的看了一眼雷蒙德,然后對著阿爾文說道:“別揮霍這種人的信任! 他會是國師的‘尉繚’……” 阿爾文不知道秦皇說的尉繚是誰,不過這位大佬只是第一次見到雷蒙德,卻對他有了最準(zhǔn)確的判斷…… “狼顧之相”不是什么好詞兒,不過華國歷史上當(dāng)?shù)闷稹苞椧暲穷櫋敝嗟娜俗畛雒暮孟窬褪撬抉R懿。 秦皇肯定不知道司馬懿是誰,不過他對雷蒙德的判斷是準(zhǔn)確的。 雷蒙德是真正的那種,人狠話不多的人! 他純憑腦子,就能在地獄廚房混的風(fēng)生水起…… 世界上恨他不死的人車載斗量,但是他依然活的好好的,而且看起來未來還會更好。 秦皇看似沒有說一聲謝謝,好像對雷蒙德有成見。 但是阿爾文明顯聽出了他是欣賞這個家伙的。 他親口點出了雷蒙德信任阿爾文,而且告訴阿爾文,不要辜負(fù)雷蒙德的信任…… 這是秦皇在為雷蒙德背書,這是一個天大的人情! 阿爾文不知道雷蒙德明不明白秦皇說的是什么,他一副理所當(dāng)然的鎮(zhèn)定模樣,讓他很有一種寵辱不驚的非凡氣度…… 阿爾文當(dāng)然愿意相信雷蒙德,因為他對自己的戰(zhàn)斧有自信! 秦皇為了回報他們的禮物,簡單的用幾句話就拉近了阿爾文和雷蒙德之間的關(guān)系。 “信任”是一個很有意思的字眼,不同于子女與父母之間那種來自與親情的“信任”。 聰明人一般不會把自己的小命寄托在別人的手上,不管對方是誰! 一個心思惡毒的聰明人無條件的信任一個人,已經(jīng)說明的所有的問題。 阿爾文笑瞇瞇的在雷蒙德的肩膀上拍了一下,然后用力的擁抱了一下這個顯得特別有范兒的老毒蛇…… 直到阿爾文跟雷蒙德?lián)肀Я艘幌拢虐l(fā)現(xiàn)這個老毒蛇并不像自己想的那么鎮(zhèn)定。 這位老兄的心跳已經(jīng)到了爆表的程度,也不知道他的血管是怎么撐住的,換一個身體一般的人,這會兒應(yīng)該突發(fā)腦溢血了! 雷蒙德感覺到阿爾文用力的拍了拍自己的手背,他咧著嘴在阿爾文的耳邊低聲說道:“我剛才的表現(xiàn)怎么樣? 我估計后面的勇度現(xiàn)在很緊張,你應(yīng)該再給他一點壓力! 第(2/3)頁