第(1/3)頁 就在阿爾文一伙兒人在侏羅紀(jì)世界開始度假的時候,東歐的高加索地區(qū)發(fā)生了一場小規(guī)模但是高烈度的戰(zhàn)斗。 濃煙覆蓋了整座山頭,一座躲藏在怪石和山林當(dāng)中的基地被徹底的摧毀了。 上風(fēng)口的位置,科爾森有點(diǎn)不太高興的看著正在跟自己新收的手下斯凱小姑娘搭訕的“火人”約翰尼。 看著身邊拿著一個表格寫寫畫畫的娜塔莎,科爾森不滿的說道:“尼克??福瑞是怎么想的,他居然讓這個小子穿上了史蒂夫的制服! 這不是cospaly,史蒂夫不是那種可以被替代的英雄!” 娜塔莎撇了一眼有粉絲情節(jié)的科爾森,她想了想之后用略帶沙啞的嗓音說道:“我也不知道,也許他想用這身制服激勵一下這位‘火人’。” 說著娜塔莎揚(yáng)了揚(yáng)手里的表格,抿著嘴角說道:“現(xiàn)在看起來他表現(xiàn)的不錯,他幾乎一個人就摧毀了這座基地” 科爾森不耐煩的揮手制止了娜塔莎的說辭,他看了一眼正拿著盾牌像個小丑一樣不停比劃想要逗斯凱發(fā)笑的約翰尼,說道:“是的,他是威力巨大 他不僅摧毀了這座基地,他還差點(diǎn)燒死了我們的人! 如果用他的結(jié)果是這樣,他存在的意義在哪里? 我呼叫一發(fā)鉆地炸彈,結(jié)果也差不多” 說著科爾森無奈的搖了搖頭,說道:“‘重載’和‘紅發(fā)女’他們在里面?zhèn)骰貋淼囊曨l顯示這里是一個導(dǎo)彈生產(chǎn)中心。 只要有放射性原料,這里隨時都能生產(chǎn)核武器。 我們需要一些線索把幕后的人給找出來,現(xiàn)在一切都搞砸了!” 娜塔莎對于那位沖動的約翰尼也很無奈,她有辦法止住他,但是一定是在特殊的地方還需要一些特殊的準(zhǔn)備。 在這種空曠的地界,“火人”約翰尼很有那種大殺器的風(fēng)范。 也難怪尼克??福瑞會這么看中這個注定麻煩纏身的小子。 看了一眼表情難看的科爾森,娜塔莎笑著搖了搖頭,說道:“事情已經(jīng)發(fā)生了,你抱怨也沒有用。 最少約翰尼證明了他的威力,他比高效噴火器肯定有用的多,對不對?” 說著娜塔莎看了一眼仍然在冒煙的基地,她無奈的搖了搖頭,然后說道:“這里的主人應(yīng)該不難調(diào)查,維持一座核彈工廠可不是一件容易的事情。 如果這里很重要,那么他們會尋找新的地方,那里需要有一些特殊的設(shè)備。 這種地方在世界上可不是太多!” 科爾森對于娜塔莎的漫不經(jīng)心有點(diǎn)不滿意,他沉聲說道:“這不是你應(yīng)該有的態(tài)度,我們需要對自己的職責(zé)負(fù)責(zé)” 第(1/3)頁