第(1/3)頁 阿爾文湊到斯塔克旁邊,看著一幫人用自己完全看不懂的儀器組裝成一個(gè)復(fù)雜的探測工具。 那些讓人頭暈眼花的屏幕,看的阿爾文直搖腦袋,也不知道這幫科學(xué)家的腦袋是怎么長得,這東西比汽車還復(fù)雜,在他們的手里好像很簡單。 斯塔克不耐煩的將礙事的阿爾文趕到旁邊,嘴里不停的嘀咕,“文盲站到一邊去,這里不需要你搗亂。” 看著一幫子人盯著屏幕興奮的討論,阿爾文有些難受的走到有著同樣感受的史蒂夫旁邊,笑著說道:“你說這些人為什么能搞出這么復(fù)雜的東西?這是對(duì)我們這樣的人的迫害,我感覺我的自尊心有些受到了傷害!” 史蒂夫鄙視的看了阿爾文一眼,說道:“作為一個(gè)校長你怎么好意思說這話?我只是有些落伍了,但是我還在學(xué)習(xí),最起碼我現(xiàn)在自己修個(gè)車已經(jīng)沒有問題了。 伙計(jì),作為美利堅(jiān)最出名的機(jī)甲戰(zhàn)士,你覺得讓那些崇拜你的人知道你連給汽車換機(jī)油都搞不定,他們會(huì)怎么想?” 阿爾文生氣的在史蒂夫的肋下?lián)v了一下,說道:“這些東西會(huì)用就行了,老子吃個(gè)牛肉還要學(xué)會(huì)養(yǎng)牛嗎?史蒂夫,鄙視自己的上司可不是什么好習(xí)慣!” 史蒂夫本來還想繼續(xù)說教一番,但是考慮到阿爾文的小心眼,他覺得自己還是收斂一些,畢竟自己現(xiàn)在是個(gè)打工仔,這要是阿爾文沒事給自己找點(diǎn)麻煩,史蒂夫覺得日子就沒法兒過了,畢竟自己現(xiàn)在也是有女朋友的人了! 看看JJ那個(gè)倒霉鬼就知道,他只是嘲笑了一下阿爾文,他去夜總會(huì)的事情就被坦普爾知道了,誰說的? 看著史蒂夫不說話,阿爾文指了指遠(yuǎn)處的一堆尸體,說道:“那些都是拉塞爾干的?” 史蒂夫點(diǎn)了點(diǎn)頭,說道:“沒錯(cuò),我們來的時(shí)候事情已經(jīng)結(jié)束了。那家伙干的不錯(cuò),神盾局的戰(zhàn)斗力還是很棒的!我甚至沒有看到他們有人受傷。” 阿爾文點(diǎn)頭,有些感慨的說道:“他們的力量很強(qiáng)大,但是我還是不喜歡他們,拉塞爾可能是個(gè)例外。” 史蒂夫是參過軍的人,他其實(shí)能理解一些大人物的想法,但是他自己都不喜歡,他更喜歡阿爾文這樣的人,至于神盾局,那跟我沒什么關(guān)系,你被阿爾文討厭一下也沒什么損失! 過了一會(huì)兒功夫,斯塔克那里就出成果了。 第(1/3)頁