第(1/3)頁 從美軍基地乘機離開阿富汗的時候,伊爾森選擇留下,他要為自己的人民而戰(zhàn),不愿意輕易離開故土。斯塔克尊重他的意見,和他擁抱相別之后,坐上私人飛機啟程返回紐約。 在飛離阿富汗上空的那一刻,斯塔克透過小窗向下看著漸行漸遠的阿富汗地面,看著遠處的山脈、平原、建筑漸漸都變成渺小的景物,突然心情有些低落起來。 他的耳邊還在回響著恐怖分子的怒吼、伊爾森的喃喃自語、槍炮聲、爆炸聲以及狐貍面具那句“被自己公司生產(chǎn)的軍火給炸了的滋味一定很不爽吧”。一切仿佛夢幻,一切有那么現(xiàn)實。 見一直以來都是一副花花公子形象的斯塔克竟然難得嚴肅,科爾森覺得此次阿富汗之旅讓他成長不少。他不由得心中感慨,但很快又想到了什么,扭過臉來好奇地問何平:“你的功夫那么神奇是什么練出來的?” 何平原本也在低頭看著下方的風景,看著下方漸漸變成一塊塊顏色不同的不規(guī)則形狀的山川河流,他腦海里突然浮現(xiàn)李賀的那一句“遙望齊州九點煙,一泓海水杯中瀉”。 他剛新生感慨,似乎自己也能吟出一首詩作來,卻聽到科爾森的問話。他轉過頭來,見斯塔克也豎起耳朵,便生出戲弄他們的心思。 他一本正經(jīng)地對科爾森解釋說:“你知道嗎?我們?nèi)A夏先人在和大自然的斗爭中,最擅長利用周圍的一切來武裝自己。有些先人發(fā)現(xiàn)動物的獵殺方式都各自的特點和套路,他們刻意來模仿這些動物,并逐漸將這些動物固有的范式演變成一套一套的招式。” 他頓了頓,見大部分人的注意力都集中在他這里了,便繼續(xù)調侃道:“例如豹子的迅捷一撲、老虎的兇猛出擊、黑熊的勢大力沉、蛇的陰險詭異、狼的伺機而動以及鷹的從天而降,這些招式都被演變到固定的套路里,成為一系列厲害的功夫。就像我的輕功,靈感來源于蛇蜿蜒前行時的詭異和迅捷,所以叫做蛇行九變,既迅捷、又詭異,讓人琢磨不到你的進攻路線。” 他說到興起,竟徑直站立起來,腳下蛇行九變啟動,在飛機機艙內(nèi)來回疾走。上一刻他要跑到斯塔克身邊,下一刻卻突然奔向科爾森,沒等科爾森反應過來,他又一轉身跑到正看得僅僅有趣的沃德身邊,再接著,他一翻身,又回到自己的座位上做好。這一套行云流水一般的動作,看得在場所有人都目瞪口呆、驚為天人。 他們一個個眼睛放光,對何平這套精功羨慕極了。 原本低沉的斯塔克也來了興趣,便開口問道:“你這套什么精功我能學會嗎?” 何平無語,糾正道:“輕功,q-ing輕,輕功。” 斯塔克一撇嘴,繼續(xù)說:“你能教我嗎?” 何平故作高深地說:“這得看你有沒有天賦了。” 斯塔克伸出一根手指:“一百萬。” 何平有些猶豫:“你沒有天賦我也交不了啊。” 斯塔克直接伸出五根手指:“五百萬。” 他又補充一句:“教會我再加五百萬。” 第(1/3)頁