第(2/3)頁(yè) “其實(shí)如果在國(guó)內(nèi),我倒是對(duì)大白放1oo個(gè)心。不管是通俗作品也好,嚴(yán)肅作品也罷,我都認(rèn)為大白能寫出一部絕世的作品。而且,在銷量上,我也相信大白絕對(duì)不會(huì)怕過誰。哪怕是秋水先生,也不畏懼。但關(guān)鍵這是在國(guó)外市場(chǎng),而且還是一個(gè)無比陌生的法國(guó)戰(zhàn)場(chǎng),我都不知道大白能寫什么樣的作品去征服那些法國(guó)人。” “是呀,大白在國(guó)內(nèi)那可是什么類型的作品都有涉及。可換成是法國(guó),我倒一下子不知道法國(guó)人喜歡什么樣的口味了。” “其實(shí)我倒是覺得,如果大白將國(guó)內(nèi)的一些武俠類型,玄幻類型,網(wǎng)絡(luò)小說直接搬到法國(guó)去,說不定直接就能秒掉那個(gè)“杜伯特”呢。呵呵,各位別笑,我這是yy的,我也知道他們不喜歡看什么網(wǎng)絡(luò)小說,也不會(huì)看什么玄幻小說,更不用說武俠了,我想他們連俠都不知道是什么意思。” 白玉堂弟子“一土”了一個(gè)憨笑的表情說道。 顯然,他也知道這不可能。 雖說華夏有著五千多年的文化,但華夏文化太過于高深,國(guó)外讀者實(shí)在是不太能夠明白本國(guó)人寫的小說。 不過,就在“一土”出了這一句yy式的感嘆之時(shí),一直沒有思路的黃一凡突然靈感暴。 武俠。 難道就不能在法國(guó)寫武俠類型作品嗎? 當(dāng)然,黃一凡知道,純粹的中國(guó)式的武俠法國(guó)人當(dāng)然不喜歡,而且他們也看不懂。但是,如果是另一種武俠,比如,騎士呢? 騎士小說。 是的。 說起來,騎士小說與武俠小說沒有本質(zhì)的不同。 武俠里面的俠客用劍騎馬,騎士小說里的騎士也用劍騎馬。 武俠中的俠與騎士堅(jiān)守的正義并沒有什么分別。 真要說的話,那就是“騎士”只不過是西方的俠客而已。 《三劍客》。 想到這一點(diǎn),黃一凡內(nèi)心無比的激動(dòng),寫下了這一個(gè)名字。 如果你對(duì)于《三劍客》感覺有些陌生,那么,《三個(gè)火槍手》你一定聽過。 沒錯(cuò),《三劍客》其實(shí)就是“大仲馬”寫的《三個(gè)火槍手》而已。 第(2/3)頁(yè)