第(1/3)頁
那個叫hyf的作者倒是確實(shí)有才,他的《欽差大臣》可謂是開辟了一條新的批判文學(xué)思路。這種路線不再是如此前嚴(yán)肅批判一樣,而是借物喻人,或者借人喻物,通過用比喻,象征,諷刺的手法,一下子讓原來的批判文學(xué)上升到了一個新的高度。
而且,這種寫作手法非常的新穎,別說是普通讀者,哪怕是他們這一些專業(yè)寫作的作者,看了之后都是眼前一亮。正如他的欽差大臣,至今為止,馬修斯仍然記得那位像混混一樣的主角,以及貪得無厭的市長,還有看起來很滑稽的郵差大臣。
這樣的人才,自然比休爾,道斯,喬治三人強(qiáng)上許多。
幸好,這一位作者是新人作者,如果不是,他的一篇《欽差大臣》恐怕會引起整個美國文學(xué)界的注意。也幸好自己這一邊當(dāng)機(jī)立斷,反擊的快一些。要不然,等這位新人作者成長起來,別說是他們了,哪怕是整個美國的知名作家或許都拿他沒有辦法。
不過,覺醒報創(chuàng)始人奧比利是個老狐貍,恐怕不會讓hyf與我們正面對抗。
看來,還得私下里接觸一下這位作者,如果可以的話,挖角過來自己這一邊也可以。
馬修斯一方面是加州的知名作家,另一方面也是加州主流媒體的形象代言人。很多作者都經(jīng)過馬修斯的引見與幫助,進(jìn)而成為職業(yè)作家。不過,也在很多的時候。不少作者在馬修斯的強(qiáng)力打壓之下。再也沒有見過他們的筆名。
心里計較了一下。馬修斯略微打扮,選擇出門。
……
加州文學(xué)交流群。
加州文學(xué)交流群是一群喜歡文愛閱讀愛好者創(chuàng)建的交流討論群。
與中國不一樣,美國沒有網(wǎng)絡(luò)文學(xué)這個概念,但美國卻有很強(qiáng)大的電子書分類。
所謂的電子書,其實(shí)與紙質(zhì)出版的文學(xué)作品差不多。不過,因?yàn)樗请娮影娴模脩糁恍枰谑謾C(jī)或者在電子閱讀器上閱讀就可以,很多美國朋友喜歡用一種看起來非常接近于紙質(zhì)閱讀的電子閱讀器閱讀作品。因?yàn)殡娮訒^于龐大。基本上在電子閱讀器中可以查找到現(xiàn)實(shí)當(dāng)中任何一部作品,當(dāng)然,也包括報刊雜志文章等。
此時,文學(xué)交流群很是熱鬧,似乎在討論著什么。
“各位,最近對批判類文學(xué)作品感興趣了,有誰介紹幾位寫批判類作者的作品,當(dāng)然,最好是我們加州這里的作者。
一位群友在群里冒泡說道。
“我最近發(fā)現(xiàn)一位新人作者寫的批判小說很不錯。
很快,就有其他群友回答。
“新人?
“對。一位叫做hyf的作者寫的欽差大臣,很搞笑。也很有諷刺意義,寫得很棒,你可以看看。”
提到hyf,一下子引起了其他群友的興趣。
“那篇?dú)J差大臣我也看了,寫得真不錯,這是我看過最好看的短篇小說。”
“原來你們也發(fā)現(xiàn)了這篇小說呀,我還想向大家推薦呢。”
一眾人等都是稱贊,原來尋問的群友再次說道,“看來,這個叫hyf的作者寫得還不錯,我現(xiàn)在就搜一下他寫的文章。”
第(1/3)頁