第(1/3)頁
隨著人魚祭典的臨近,美國島上的游客也在逐漸增多。
每年人魚祭典的時候,是美國島上村民最忙碌的時候。
美國島作為一個從漁業行業為支柱轉型旅游業為支柱的村子,可以說村子里大部分人都靠著這一段時間充實自己的荷包。
整個村子里小部分人繼承祖業以捕魚為生,更大一部分則是做著人魚祭典的配套工作。
比如島上隨處可見的旅館以及隨處可見人魚元素的飯館。
飯菜還是那些東京隨處可見的飯菜,只是增加了人魚元素之后價格可以賣的更貴一點。
反正美國島只是若狹灣的一處小孤島,只要島上的價格統一,這些慕名而來的游客們也只能捏著鼻子認下。
宗拓哉一行人除了宗拓哉和安室透,剩下的警視廳公安在上島的第一時間就化整為零,融入到那些游客當中。
人魚祭典的臨近讓島上的生面孔再度增多,這些公安警察的加入也并不算突兀。
當然他們來的時候搭乘的是警視廳自己的船。
不然的話一群西裝革履看起來就很不好惹的人突然集中在一艘船上,是個人都會覺得不太對勁。
這場面就和一船操著四川口音的小平頭漁民一樣生草。
“所以我們要先去人魚神社嗎?”
“不,我們先去一趟這里的村公所。”宗拓哉拒絕了安室透的提議看著剛買到手的美國島地圖說道:
“我有些在意三年前在這座島上發現的那具人魚骸骨。
我想這里的村長一定能替我解惑。”
當宗拓哉和安室透來到村公所的時候,里面的工作人員全都忙碌著。
人魚祭典的臨近與島上游客的增加,使得平時這些平時很悠閑的工作人員都開始忙碌起來。
這些人雖然忙碌著,但卻沒什么抱怨。
大家都是土生土長的美國島本地人,他們越忙就代表著島上的家人們生活會越來越好。
所以盡管所有人基本都腳不沾地,但一個個也都甘之如飴。
“村長,這兩位是從東京來的游客,希望見您。”
第(1/3)頁