第(1/3)頁
當患者張大了嘴巴吐出舌頭,一股濃烈的味道撲面而來,高傲男居然能做到面不改色。
唐寧也看到患者舌頭的顏色是淡白的,舌苔也是白白厚厚的。
又問出了患者最近經(jīng)常腹脹、胃痛、惡心、口苦,還沒有食欲。
當輪到唐寧時,脈一搭上,唐寧就對患者的身體狀況了如指掌。
患者的脈象是滑脈、而且波動的比較快,再結合患者的表象,這是很明顯的濕熱體質。
濕熱屬于六邪風、寒、暑、濕、燥、火中的兩邪。
濕熱的病因主要有外感濕熱、飲食不節(jié)、脾胃失健、情志因素等。
唐寧的心中一瞬間就有了好幾種治療方案。
……
四位選手全都診斷完畢,各自寫下了診斷結果和治療方案。
又是高傲男當仁不讓,先講解了自己的診斷結果,患者是大腸濕熱癥。
他的治療方案是用有名的傳統(tǒng)方劑——(白頭翁湯),并且在其中加了幾味藥,并且說明了原因。
這就要說說這個湯劑的來歷了。
白頭翁湯本是我國東漢末年醫(yī)學家張仲景的代表方之一,出自他的著作《傷寒論》。
《傷寒論》大約成書于公元200年至210年之間,是我國傳統(tǒng)醫(yī)學的經(jīng)典著作之一,對中醫(yī)臨床診療具有重要影響。
但是卻被韓國的一本傳統(tǒng)醫(yī)書《東醫(yī)寶鑒》收錄其中。
此醫(yī)書是由朝鮮醫(yī)學家許浚于公元1596年所著,1610年完成編撰任務。于公元1613年,用內(nèi)醫(yī)院訓練都監(jiān)之活字上梓開刊。
此書主要參考我國醫(yī)書如《素問》、《靈樞》、《傷寒論》、《證類本草》、《圣濟總錄》、《直指方》、《世醫(yī)得效方》、《醫(yī)學正傳》、《古今醫(yī)鑒》、《醫(yī)學入門》、《萬病回春》、《醫(yī)學綱目》等80余種。
和高麗醫(yī)學古醫(yī)書《鄉(xiāng)藥濟生集成方》、《御醫(yī)撮要方》等撰集而成。
確立高麗醫(yī)學理論體系的朝鮮傳統(tǒng)醫(yī)學“高麗醫(yī)學”的最高峰之作。
可以說《東醫(yī)寶鑒》這本書有90%以上的內(nèi)容都是在我國的醫(yī)學著作中收集。
所以韓國的這本醫(yī)書并非韓國人原創(chuàng),當初之所以編纂這本書,只是朝鮮醫(yī)學家許浚,為了方便學習我國的中醫(yī)知識,它只是一本集成讀物,并非朝鮮人民所創(chuàng)。
第(1/3)頁