第(1/3)頁(yè) 李云浩不知道,林雨柔也不知道,林雨柔的老媽跟孫文斌的老媽是多年的朋友,前幾天林雨柔的老媽把李云浩這個(gè)假女婿的事情告訴孫文斌的老媽了。 所以孫文斌就調(diào)查了一下李云浩,自然而然就知道李云浩的底細(xì)了。 李云浩摸了摸頭,心想今天這事做的一點(diǎn)都不美。 便訕笑著說(shuō)道:“孫大少爺果然厲害,什么也瞞不過(guò)你的眼睛,其實(shí)呀,我剛才就是跟你開(kāi)了個(gè)玩笑,但是不出國(guó)不代表沒(méi)本事,不是大海歸也不一定不會(huì)說(shuō)外語(yǔ)。” 林雨柔聽(tīng)了他的話,急得直朝他眨巴眼睛。 那意思是你就別給自己挖坑了,一個(gè)在國(guó)內(nèi)讀醫(yī)科大學(xué)的學(xué)生,外語(yǔ)能好到哪里去?這孫文斌可是在英國(guó)讀的書(shū),那外語(yǔ)可是沒(méi)得說(shuō)。 “是嗎?恰巧我也出國(guó)留學(xué)幾年,要不咱兩個(gè)人試一下,讓我見(jiàn)識(shí)一下李先生的才華。” 這話一出口,林雨柔慌的不行不行的,急忙搖頭說(shuō)道:“文斌哥哥,我男朋友專修醫(yī)學(xué)的,醫(yī)學(xué)跟外語(yǔ)沒(méi)什么太多的關(guān)聯(lián)。” “雨柔,難得碰到個(gè)大海歸,你就讓我跟他交流一下,看看我們之間的差距是多少。” 見(jiàn)李云浩如此不識(shí)好歹,林雨柔氣的直瞪眼,心想這混蛋玩意兒,不知道自己幾斤幾兩,一上來(lái)就出手了,照這樣下去,一會(huì)兒估計(jì)又得落荒而逃了。 “好,那這段話你幫我翻譯一下。”孫文斌嘰里呱啦說(shuō)了一陣英語(yǔ)。 “不錯(cuò),你這是英式英語(yǔ),不是美式英語(yǔ),你是想讓我翻譯成漢語(yǔ)呢?還是韓語(yǔ)呢?還是德語(yǔ)?還是日語(yǔ)?還是俄語(yǔ)?” 讓所有人都為之一驚的是,李云浩大言不慚,竟然說(shuō)出這樣狂妄的話來(lái)。 林雨柔眨巴著眼睛想了半天,最后似乎明白了,這小子是想糊弄的,畢竟這孫文斌也只會(huì)英語(yǔ)和法語(yǔ)而已,對(duì)于俄語(yǔ),韓語(yǔ),日語(yǔ)他是不懂的,如果李云浩隨口嘰里呱啦說(shuō)幾聲,胡謅八扯的語(yǔ)言也許能糊弄過(guò)去。 “李先生這么厲害呀,你懂幾個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言?”坐在旁邊的那個(gè)男子說(shuō)話了。 “基本上都懂吧,就包括非洲的土著語(yǔ)言,我也懂一些。” “哥們兒,還是先把它翻譯成漢語(yǔ)吧,然后再把它翻譯成日語(yǔ),翻譯成德語(yǔ)。”在孫文斌看來(lái),一個(gè)農(nóng)村的青年,上個(gè)大學(xué)就不容易了,怎么可能有時(shí)間修這么多的語(yǔ)言呢。 第(1/3)頁(yè)