第(1/3)頁(yè) 你能想象,零下七十多度,被冷水澆在身上是一種什么感覺(jué)嗎? 張奕拿著大水管子,朝著門外那些小卡拉米就澆了過(guò)去。 室內(nèi)外有一百度左右的溫差。 所以水流出去的時(shí)候還冒著熱氣,但是落在那些人身上之后,可就迅速的上凍結(jié)冰了! 天寒地凍,他們一個(gè)個(gè)都穿著羽絨服和毛衣。 冷水浸濕了他們?nèi)恚D時(shí)讓他們?nèi)缤环胚M(jìn)了冰窖當(dāng)中一般。 “臥槽!好冷,凍死我了!” “啊啊啊,別澆了,別澆了!” 這種時(shí)候,他們寧愿被狠狠的揍一頓,也不愿意承受這種冰凍的折磨。 一個(gè)個(gè)被凍得嘴唇發(fā)紫,甚至有些人因?yàn)檫^(guò)度低溫當(dāng)場(chǎng)休克了過(guò)去。 憑借著本能,他們趕緊從張奕家門口跑開(kāi)。 但是短短十幾秒鐘的時(shí)間,已經(jīng)足夠讓他們?nèi)砩舷露紳裢噶恕? 甚至沒(méi)有來(lái)得及上電梯逃跑,渾身的衣服已經(jīng)凍得硬邦邦的了。 張奕看著他們都跑了,這才關(guān)掉了水龍頭。 他剛才本打算用手弩來(lái)教訓(xùn)這些人來(lái)著。 不過(guò)那樣裝填的速度太慢了,還有可能被對(duì)方通過(guò)射擊孔反擊。 反而是這種大水漫灌的效果更好。 那些小卡拉米被張奕澆了個(gè)透心涼之后,一個(gè)個(gè)都被凍得嘴唇發(fā)紫。 他們趕緊跑回了陳正豪家里。 陳正豪見(jiàn)到他們狼狽的回來(lái),不由得大怒。 “那個(gè)小兔崽子呢?你們把他抓回來(lái)了沒(méi)有?” 而那些小弟則是一個(gè)個(gè)慌忙的找被子和床單取暖。 他們身上的衣服都濕透了,全都凍成了冰碴子。 十幾個(gè)人,在房間里搶衣服和被子用。 不過(guò)由于人太多,東西不夠分的,幾個(gè)小弟無(wú)奈之下,只好脫了衣服抱在一起取暖。 那畫面,多少有一些古怪了。 這可把陳正豪氣得夠嗆,用力的拍著桌子罵道:“誰(shuí)來(lái)給我解釋解釋,這到底是怎么回事!” 幾個(gè)小弟恢復(fù)了些許體溫,才哆哆嗦嗦的和陳正豪解釋清楚了來(lái)龍去脈。 “那個(gè)張奕太過(guò)卑鄙了,竟然用水管子呲我們。根本受不了啊!” “他們家的門不知道有多厚,我們?cè)伊税胩煲仓坏袅艘稽c(diǎn)漆而已。” 陳正豪聽(tīng)完之后,眉頭深深皺了起來(lái)。 他自己上門砸門的時(shí)候,的確也感覺(jué)到張奕家的房門很厚實(shí)。 第(1/3)頁(yè)