第(1/3)頁(yè) 典曰:“文山之鷹化為鳩,忘而鷹鳴,群鳥逐之。” 意思是說,有一只鷹化做了鳩,但忘了自己的身份,仍然發(fā)出鷹鳴,因而被群鳥驅(qū)逐。 失去了鷹的倚仗,卻作鷹鳴,此不智之行。 這一式作為驚蟄劍的第三候,有春衰之意。 化鷹為鳩,使其不得鳴! 遙遙點(diǎn)落此式,鄧旗手中的那柄庚金之劍,竟然開始不穩(wěn),骨架漸潰,劍氣流散! 但鄧旗只是順勢(shì)往前一刺,整柄庚金之劍索性流散成千道萬道。難以計(jì)數(shù)的庚金劍氣如蜂群狂飆,向殷文華殺去。 鷹雖化為鳩,鳩如何不能殺人! 不以鷹殺,便以鳩殺。 那密密麻麻的庚金劍氣排空而來,像金針,如刺錐,似橫空箭雨。 鋪滿視野,殺氣盈天。 殷文華豎劍于身前,左手并指,貼于劍身,自下而上抹過. 一株桐樹在他身前高高立起,漫天白桐花開放。落為花雨,飄飄灑灑。 劍氣所開白桐花,朵朵撞上烏金線。 殷文華這一劍,名為【清明】。 乃二十四節(jié)氣劍典中的春日第五劍。 清明初候,曰“桐始華”。 這漫天的白桐花,正是以清明劍氣,對(duì)抗庚金劍氣。 劍氣相爭(zhēng),絲縷鋸磨。 尖利的劍氣嘯動(dòng)之聲,此起彼伏。 而殷文華大步前踏,在滿天飛舞的白桐花后,迎著烏金色的劍氣之雨,一震手中長(zhǎng)劍,遞出清明劍的第二式變化。 二候,田鼠化為鴽?。╮u。) 看他大步而來,長(zhǎng)袖飄飄。龍門書院傳承已久的古劍燭明,似是一支畫筆,在他手中描述著春日之盛。 風(fēng)元化形為憨態(tài)可掬的淡青色田鼠,四處亂竄,一個(gè)個(gè)忽然埋頭,鉆進(jìn)地里去。 而燭明劍上耀起劍光,脫劍而出,化為只只夭矯飛鳥,游弋滑飛,各自翱翔。 此景美如畫卷。 看臺(tái)上的許象乾不由得贊道:“以他的年紀(jì),竟然能把驚蟄、清明兩劍,運(yùn)用到如此地步,真是令人驚嘆的劍術(shù)天賦!” “不止呢!”子舒隨口道:“龍門書院年輕一輩弟子中,通修二十四節(jié)氣劍典的只有三人,殷文華師兄就是其中一個(gè)?!?br> 許象乾皺眉:“你是說,通修二十四節(jié)氣劍典?” 第(1/3)頁(yè)