第(1/3)頁 人類之于海獸,如雞子之于巨石。 體型上的巨大差距,讓哪怕未失控的海獸,也成為兇險(xiǎn)的存在。 姜望縱劍如流光,攻勢(shì)不曾歇,這海獸卻總也不死,只一個(gè)勁的嚎叫、發(fā)狂。 畢竟若只論長(zhǎng)相思劍體本身,哪怕整個(gè)貫入海獸的傷口,也未見得有人身上的指甲縫大。 傷而難死。 如果只是姜望和這海獸捉對(duì)廝殺,他有足夠的耐心等這海獸慢慢死去。 但現(xiàn)在周遭還有行船,還有跌落海里的人,在激烈的戰(zhàn)斗中,他無法一一回護(hù)。 唯有速?zèng)Q。 因在此時(shí),姜望腳下踏碎青云,穿過那狂亂的觸手、密集的冰槍,人已至巨大海獸的頭頂,于是一腳踩下! 那厚厚的油脂是天然甲胄,姜望腳踩上去,像是深陷一個(gè)漩渦,力無處使。 好在他并沒有什么高妙的腿法,也不打算直接踹死這海獸。 真正的攻勢(shì)不在此。 足有千條神魂匿蛇自內(nèi)府深處涌出,直接鉆進(jìn)這失控海獸的識(shí)海里。 它的肉身的確強(qiáng)大,但以神智表現(xiàn)來看,神魂或許脆弱。 透過神魂匿蛇的視角,姜望立刻看到了一個(gè)荒蕪、腐臭,泥潭般的空間。 在這個(gè)朽敗的空間里,到處都彌漫著衰頹的氣息,好像已經(jīng)瀕臨崩潰。完全不像海獸的肉身那般,有源源不斷的生命力。 在“泥潭”的中央,有一塊小小的孤島。 海獸的神魂,就蜷縮在那里。 相較于體型的龐大,它的神魂顯然“瘦小”得多,或許這也是一種孱弱的表現(xiàn)。 一支殘破不堪的小小令旗,倒在它腳下。 那令旗上,有一個(gè)“禁”字,是齊文所書。 齊文糅合了旸文以及一些其它國(guó)家的文字,在漫長(zhǎng)的時(shí)間里逐漸演變成如今模樣,隨著齊國(guó)影響力的擴(kuò)大,慢慢也成為了東域的通行文字。 哪怕釣海樓與齊國(guó)不算對(duì)付,對(duì)齊國(guó)戒備心很強(qiáng)? 堅(jiān)持在近海群島推行自己的龍幣? 也取得了一定的效果。但在文字上,還是齊文更受大家認(rèn)可。 無非國(guó)勢(shì)而已。若放眼整個(gè)天下? 又有哪個(gè)國(guó)家的文字? 有景文那般通行呢?畢竟那是最接近道文的文字,號(hào)稱最正統(tǒng)、最神圣。 姜望一見這令旗? 便大概能猜到。這令旗應(yīng)是馴服海獸的關(guān)鍵,正是這令旗的損毀? 導(dǎo)致了海獸的失控。 第(1/3)頁