第(1/3)頁(yè) 周一,《千與千尋》首支預(yù)告片在日本地區(qū)全網(wǎng)上線(xiàn)。 同時(shí)幾家電視臺(tái)的廣告時(shí)間,也開(kāi)始正式推送。 這支預(yù)告片在網(wǎng)友們面前一呈現(xiàn),立即引起了一陣熱烈討論。 “這是誰(shuí)的作品???” “石原智久?沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)?。∈莻€(gè)新人?” “新人獨(dú)挑大梁,雖然會(huì)被質(zhì)疑,但看預(yù)告片還不錯(cuò)。” “2D都過(guò)時(shí)了,現(xiàn)在都是3D效果,只有那些販賣(mài)情懷的、上世紀(jì)就誕生的系列動(dòng)漫電影,才會(huì)做2D?!? “制作名單里有卜吉島,而且是排在首位!” “我的天哪!好多年沒(méi)看到這個(gè)名字了,真懷念!” “是?。∮洃浝镞€是十年前那部《春天的愛(ài)情》!” “如果是這樣,我一定要去看,我們都欠卜吉島一張電影票!” “我不欠,別算上我!” “我也不欠,但我還是回去看的!” “算是支持一下新人吧!” “別販賣(mài)情懷了,既然是電影就要真誠(chéng)!” “……” 在廣大網(wǎng)友和影迷的議論紛紛之中,隨預(yù)告片一起推出的宣傳曲《Lemon》,在日本各大音樂(lè)排行榜上,都獲得了極高的熱度。 這首歌本身就不錯(cuò),再加上有動(dòng)畫(huà)相助,讓人又喜歡聽(tīng)這首歌,又非常想去看看這部《千與千尋》,到底是怎么樣。 而《Lemon》的演唱者一欄,直接寫(xiě)了李志凡的名字。 這讓不少李志凡的日本歌迷大為激動(dòng)。 “哇!李志凡唱的日語(yǔ)歌!沒(méi)想到他的口音這么標(biāo)準(zhǔn)!” “應(yīng)該花了不少苦功吧!” “能請(qǐng)來(lái)李志凡唱作主題曲,《千與千尋》這部電影我一定要去看!” “別忘了,李志凡是中居優(yōu)斗的朋友,電影海報(bào)上寫(xiě)了:音樂(lè)演奏是中居優(yōu)斗。” “日本我沒(méi)記錯(cuò)的話(huà),《Lemon》中的鋼琴演奏部分,也是中居優(yōu)斗。” “哇!優(yōu)斗君!李桑!他們是一起合作了嗎?” “百年難見(jiàn)!還以為他們不會(huì)再有合作了!” “沖著這兩人的合作,沖著《Lemon》這首音樂(lè),一定要看《千與千尋》呀!” “……” 看到這些網(wǎng)友的留言,李志凡會(huì)心一笑,或許日本的觀(guān)眾不是不接受李志凡或其他外國(guó)導(dǎo)演制作的動(dòng)漫,而是不接受西方好萊塢的動(dòng)漫風(fēng)格。 如果外國(guó)導(dǎo)演拍攝了一部日和風(fēng)格的動(dòng)漫,他們也會(huì)接受的吧? 李志凡一這么想,就有些后悔,干嘛用什么假名?。? 就應(yīng)該用真名去試探一下日本的市場(chǎng)反應(yīng),萬(wàn)一如他所盼的呢? 當(dāng)然,現(xiàn)在這么做,只是相當(dāng)于給電影裝了三保險(xiǎn),卜吉島工作室也是一層保險(xiǎn)。 幾天之后。 周六。 卜吉島工作室在社交平臺(tái)上公布了《千與千尋》的配音演員名單。 其中除了中居優(yōu)斗外,所有配音演員都是日本觀(guān)眾和動(dòng)漫迷熟悉的聲優(yōu),經(jīng)驗(yàn)老到,資歷豐厚,但唯獨(dú)無(wú)臉男的配樂(lè)沒(méi)有公布。 甚至在這次的名單里,壓根就沒(méi)有出現(xiàn)無(wú)臉男這個(gè)角色的名字。 這些配音演員也在第一時(shí)間轉(zhuǎn)發(fā)了卜吉島工作室的消息。 中島愛(ài)衣:“十年之約,卜吉島再相見(jiàn)!” 周一,《千與千尋》首支預(yù)告片在日本地區(qū)全網(wǎng)上線(xiàn)。 同時(shí)幾家電視臺(tái)的廣告時(shí)間,也開(kāi)始正式推送。 這支預(yù)告片在網(wǎng)友們面前一呈現(xiàn),立即引起了一陣熱烈討論。 “這是誰(shuí)的作品啊?” “石原智久?沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)?。∈莻€(gè)新人?” “新人獨(dú)挑大梁,雖然會(huì)被質(zhì)疑,但看預(yù)告片還不錯(cuò)?!? “2D都過(guò)時(shí)了,現(xiàn)在都是3D效果,只有那些販賣(mài)情懷的、上世紀(jì)就誕生的系列動(dòng)漫電影,才會(huì)做2D。” “制作名單里有卜吉島,而且是排在首位!” “我的天哪!好多年沒(méi)看到這個(gè)名字了,真懷念!” “是?。∮洃浝镞€是十年前那部《春天的愛(ài)情》!” “如果是這樣,我一定要去看,我們都欠卜吉島一張電影票!” “我不欠,別算上我!” “我也不欠,但我還是回去看的!” 第(1/3)頁(yè)