第(1/3)頁 (碼字不易,求一份全訂,有推薦票和月票的也都投給蔥花,謝謝大家的支持,你們的支持是我創(chuàng)作的動力。) “這是怎么回事?” 老嫗看傻了眼,滿是不敢置信的神色。 “是那些風(fēng)將垃圾給卷跑了。” 小強(qiáng)笑著說道,撣了撣身上并不存在的灰塵。 “老婆婆,你好好休息一下吧,有什么事情讓他來做就行了。” 李曉攙扶著老嫗在旁邊的椅子坐下。 她那蒼老孱弱的軀體,只能勉強(qiáng)做一些簡單的家務(wù)。 小強(qiáng)拾起了笤帚,在大堂之內(nèi)揮動起來,繼續(xù)打掃衛(wèi)生。 “謝謝你們。” 看到李曉和小強(qiáng)如此貼心的舉動,老嫗心里有些被觸動,原本的戒備之意緩和了些。 李曉見狀心中也是微微一動。 塔克小鎮(zhèn)對于陌生人都隱隱有一種敵意。 李曉之所以有意地和老嫗拉近關(guān)系,就是希望能夠以她為突破口打聽一些線索消息。 看著對方那略微緩和一些的臉色,李曉試探地問道:“你是孤身一人居住嘛,你的兒女呢?” “我的老伴早在數(shù)年前就過世了,而我的兒子也因?yàn)橐淮我馔鈫拭!? 老嫗幽幽地嘆了一口氣,肩膀也顫抖著。 “這可真是一件不幸之事,還請節(jié)哀。” 李曉安慰說道。 沒想到這老嫗還有如此凄慘的遭遇,丈夫和兒子相繼去世,白發(fā)人送黑發(fā)人,人世間的悲苦也莫過于此了吧,難怪這老嫗會是孤身一人。 老嫗神色一黯,似乎是回憶起了什么傷心的往事:語氣唏噓:“我的兒子格雷是個很優(yōu)秀的人,他不但心地善良、心思聰慧,而且從小就天賦異稟,善于和動物溝通交流,所以格雷的身邊經(jīng)常會有動物環(huán)繞,嬉戲玩耍,家里都是洋溢著歡快的笑聲。” “可是老天爺卻并不開眼,讓我的兒子年紀(jì)輕輕便遭受厄運(yùn)。” 第(1/3)頁