第(2/3)頁(yè) 安以南點(diǎn)了點(diǎn)頭,“去縣城寄信,就早點(diǎn)過(guò)來(lái)了。” 牛伯也沒(méi)說(shuō)別的,今天人很少,算上安以南才三個(gè)人。 大家該上工的在上工,每天幾工分的賺著,才舍不得去縣城。 而且村里的女人們,結(jié)婚后很少離開(kāi)村里,需要買什么東西,也會(huì)讓親近的人捎回來(lái),做牛車的錢都?jí)蚪o孩子買幾十塊糖了。 天已經(jīng)冷下來(lái)了,路上也沒(méi)什么人說(shuō)話,晃晃蕩蕩一個(gè)小時(shí),就到了縣城。 安以南先去了新華書店,她還怕陳紹沒(méi)有開(kāi)門,尋思著要是不開(kāi)門,就先去國(guó)營(yíng)飯店吃個(gè)早飯。 沒(méi)想到陳紹門已經(jīng)打開(kāi),他正在書店門前溜達(dá)呢。 “陳叔,你這是鍛煉身體呢?”安以南指著他的動(dòng)作,疑惑地問(wèn)了一句。 陳紹哭笑不得,看著安以南,趕緊讓她進(jìn)屋。 “快進(jìn)屋吧,我這是等著你呢,你今天要是不過(guò)來(lái),我就要把證件送到你們村里了。” “證件到了?這么快嗎?”安以南驚喜地問(wèn)道。 陳紹沒(méi)說(shuō)話,直接從辦公桌的抽屜里,拿出了上面郵寄過(guò)來(lái)的證件。 安以南拿起證件,最上邊是一張照片,這張照片好像是自己初中時(shí)候照的,比現(xiàn)在可青澀多了。 而在照片下面,寫著職位:普通翻譯師,最下面寫著單位:國(guó)家編譯局,而且在單位上面,扣著一個(gè)大紅章。 有了這個(gè)工作證,自己手中的英文書籍,就有了認(rèn)證,任何人發(fā)現(xiàn)也不會(huì)出事兒了。 “陳叔,這是上次的兩本雜志,還有翻譯資料。”安以南從軍綠色的書包中拿出翻譯資料和雜志,一起放到了陳紹的面前。 陳紹翻看了下資料,他雖然看不懂英文,但他可以明白是不是瞎翻譯,雖然是翻譯的英文,但語(yǔ)句的邏輯性是很合理的,從一些特殊因素,都可以看出來(lái)翻譯人員,有沒(méi)有瞎翻譯。 “好,資料我需要遞交上去,翻譯費(fèi)用可以到我這里,也可以直接寄給你匯款單,你看怎么結(jié)算?”陳紹把翻譯資料和雜志放在了一個(gè)檔案袋里,下午他要將這些東西寄到市里。 “到你這里吧,我下次取翻譯資料的時(shí)候,就可以一起取了。”安以南想了想,雖然寄到郵局方便,但自己總是拿匯款單也不是那么回事,容易引起關(guān)注。 她只想踏踏實(shí)實(shí)的茍著!!! 第(2/3)頁(yè)